Less: transfer from UNAMIR | UN | ناقصا: المعدات المنقولة من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Nevertheless, he acknowledged that the situation was slightly more favourable in the case of UNAMIR. | UN | وقال إنه يعترف، استنادا الى ذلك، بأن الوضع أفضل قليلا في حالة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
In Rwanda, for instance, African countries are contributing most of the personnel for the operation of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). | UN | ففي رواندا مثلا تساهم البلدان الافريقية بمعظم اﻷفراد في عملية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
The estimates relate to reimbursement to the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) for usage of its helicopter. | UN | وتتصل التقديرات بسداد قيمة استخدام طائرات الهليكوبتر التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
FINANCING OF THE United Nations Assistance MISSION FOR RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
I recommend therefore that it should maintain a political presence in Rwanda after the withdrawal of UNAMIR. | UN | ولذلك فإنني أوصي بأن تحتفظ اﻷمم المتحدة بوجود سياسي في رواندا بعد انسحاب بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
As indicated in earlier reports, UNAMIR is helping the Government to establish a new police force. | UN | وكما أوضح في تقارير سابقة، تقوم بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بمساعدة الحكومة على انشاء قوة شرطة جديدة. |
Office premises in the UNAMIR compound have also been identified as a possible permanent location for the Unit. | UN | كما حددت أماكن المكاتب في مجمع بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا كمقر للوحدة يمكن أن يكون دائما. |
UNAMIR did not respond adequately to this situation. | UN | ولم ترد بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بما فيه الكفاية على هذه الحالة. |
It stresses the importance of close coordination of all operations with UNAMIR. | UN | ويشدد المجلس على أهمية التنسيق الوثيق لجميع العمليات مع بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
Less: Transfer from UNAMIR | UN | ناقصا: المعدات المنقولة من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
We are open to international human rights observers and there is a United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) force deployed in all parts of the country. | UN | ونحن مستعدون لقبول مراقبين دوليين في مجال حقوق اﻹنسان وهناك قوة تابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا موزعة في جميع أنحاء البلد. |
Welcoming further the valuable contribution to peace made in Rwanda by UNAMIR, | UN | وإذ يرحب كذلك بما أسدته بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من مساهمة قيمة من أجل إحلال السلم في رواندا، |
The UNAMIR Force Headquarters and the Military Observer Group Headquarters are located in the sector. | UN | ويقع في هذا القطاع مقر قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ومقر فريق المراقبين العسكريين. |
Efforts by UNAMIR | UN | الجهود المبذولة من جانب بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
The remainder of UNAMIR personnel would be withdrawn, but UNAMIR, as a mission, would continue to exist. | UN | وسيتم سحب بقية أفراد البعثة، ولكن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ستظل قائمة كبعثة. |
Noting that UNAMIR is not to have the role of a buffer force between the two parties, | UN | وإذ يلاحظ أن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ليس لها أن تقوم بدور القوة العازلة بين الطرفين، |
The Security Council notes the important role human rights monitors and their speedy deployment will have in this context and notes also the importance of cooperation between them and UNAMIR. | UN | ويلاحظ مجلس اﻷمن الدور الهام الذي سيكون لمراقبي حقوق الانسان ووزعهم السريع في هذا الصدد. ويلاحظ أيضا أهمية التعاون بينهم وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
Welcoming further the valuable contribution to peace made in Rwanda by UNAMIR, | UN | وإذ يرحب كذلك بما أسدته بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من مساهمة قيمة من أجل إحلال السلم في رواندا، |
FINANCING OF THE United Nations Assistance MISSION FOR RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |