KFOR has also continued to support the emergency shelter programme established by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وواصلت قوة كوسوفو أيضا دعمها لبرنامج اﻹيواء في حالات الطوارئ الذي أنشأه مفوض اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The children were repatriated to Uganda under the auspices of the Office of the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR). | UN | وأعيد اﻷطفال إلى أوغندا تحت إشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES is planning to repatriate some 100,000 refugees from Ethiopia to north-west Somalia. | UN | وتخطط مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعودة زهاء ٠٠٠ ٠٠١ لاجئ من اثيوبيا إلى شمال غربي الصومال. |
Underlining the important role of non-governmental and government partners in the successful implementation of UNHCR's Policy on Refugee Women, | UN | وإذ تؤكد على أهمية دور الشركاء غير الحكوميين والحكوميين في انجاح سياسة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن اللاجئات، |
:: Invited presentation at the Ministerial Meeting of the United Nations Refugee Agency UNHCR on the Status of Refugees, Geneva, 2001 | UN | :: دُعيت إلى الاجتماع الوزاري لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن مركز اللاجئين في جنيف عام 2001 |
The organization's Nepalese affiliate is an implementing partner of this programme, which is sponsored by UNHCR. | UN | ويُعد فرع المنظمة في نيبال شريكا منفذا لهذا البرنامج الذي ترعاه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Sixth, there is a need to make additional contributions to the overall work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees where possible. | UN | سادساً، هناك حاجة إلى المساهمة، حيثما أمكن، مساهمة إضافية في العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The State party may consider seeking assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this regard. | UN | ولعل الدولة الطرف تنظر في هذا الصدد في التماس المساعدة من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
It is the core of the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وهو جوهر أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Coordination of the international community’s efforts in this direction should come from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | كما ترى أن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين يجب أن تكون هي جهة تنسيق الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في هذا المجال. |
The conditions within the Moroccan-controlled western portion of the Territory necessitated a cautious response to the repatriation programme sponsored by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وأفاد بأن الظروف السائدة في الجزء الغربي الذي يسيطر عليه المغرب من اﻹقليم تقتضي التعامل بحذر مع برنامج اﻹعادة إلى الوطن الذي ترعاه مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The situation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was similar. | UN | والوضع مشابه فيما يتعلق بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
7. Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES | UN | توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES | UN | زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
In the case of UNHCR, this annual reporting is in conformity with the existing financial rules of the Office. | UN | وتقديم التقارير كل سنة، في حالة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين يتفق والنظام المالي الحالي للمفوضية. |
overview of UNHCR activities: 1997-1999 | UN | استعراض عام ﻷنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
OVERVIEW of UNHCR ACTIVITIES | UN | استعراض عام ﻷنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
The organization has supported the United Nations Refugee Agency in the development of its policies for assisting persons with disabilities through support missions. | UN | وقدمت المنظمة المساعدة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تطوير سياساتها المتعلقة بمراعاة احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة بواسطة بعثات لتقديم الدعم. |
:: One political briefing to donor meetings organized by UNHCR and WFP | UN | :: جلسة إحاطة سياسية إلى اجتماعات المانحين التي تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي |
Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Publication, in collaboration with UNHCR, of 3 thematic reports to advocate with the Government of Chad against impunity | UN | التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على نشر 3 من التقارير المواضيعية للدعوة مع الحكومة ضد الإفلات من العقاب |
GE.02-02141 Evaluation AND POLICY ANALYSIS: UNHCR's PLAN AND Activities | UN | التقييم وتحليل السياسات: خطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها |
This relates to the United Nations Development Programme, the UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وينطبق ذلك على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Thousands of refugees had been placed in a number of camps set up by his Government with UNHCR assistance. | UN | ولقد وضع آلاف اللاجئين في عدد من المخيمات التي أنشأتها حكومته بمساعدة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
They called upon the donor community to continue to provide adequate resources to the UNHCR to complete its operations. | UN | ودعوا مجتمع المانحين أن يواصل تقديم الموارد الكافية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ﻹنجاز مهامها. |