"اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه" - Translation from Arabic to English

    • United Nations International Drug Control Programme as
        
    • of UNDCP as
        
    Reaffirming the importance of the role of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and commending its performance of the functions entrusted to it, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية دور برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإذ تثني على تأديته للمهام المنوطة به،
    Reaffirming the importance of the role of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and commending its performance of the functions entrusted to it, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية دور برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وإذ تثني على تأديته للمهام المنوطة به،
    Our country greatly appreciates the activities of the United Nations International Drug Control Programme as an independent international agency for coordinating national efforts and international cooperation in the fight against narcotic drugs. UN ويقدر بلدي تقديرا كبيرا اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه وكالة دولية مستقلة لتنسيق جهود التعاون التي تُبذل على الصعيدين الوطني والدولي في مجال مكافحة المخدرات.
    Reaffirming the leadership role of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and commending the way in which it has carried out the functions entrusted to it, UN وإذ تؤكد من جديد الدور القيادي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وإذ تثني على طريقة تأديته للمهام المنوطة به،
    (b) Take note of the admission of UNDCP as the newest co-sponsor of UNAIDS and its participation in the UNAIDS Programme Coordinating Board as a new member. UN )ب( اﻹحاطة علما بقبول برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه أحدث مؤسسة مشتركة في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز ومشاركته في مجلس تنسيق البرنامج بوصفه عضوا جديدا.
    Reaffirming the leadership role of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and commending the way in which it has carried out the functions entrusted to it, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الدور القيادي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وإذ تثني على طريقة تأديته للمهام المنوطة به،
    Reaffirming the leadership role of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control, and commending the way in which it has carried out the functions entrusted to it, UN وإذ تؤكد من جديد الدور القيادي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وإذ تثني على طريقة تأديته للمهام المنوطة به،
    Reaffirming the leadership role of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and commending the way in which it has carried out the functions entrusted to it, UN وإذ تؤكد من جديد الدور القيادي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وإذ تثني على طريقة تأديته للمهام المنوطة به،
    55. The United Nations International Drug Control Programme as the designated lead agency would coordinate the development and implementation of an inter-agency, cross-sectoral, multi-disciplinary programme aimed at preventing and/or reducing the use of illegal drugs among rural youth in the developing countries. UN ٥٥ - وسيقوم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه الوكالة الرائدة المعنية بوضع وتنفيذ برنامج مشترك بين الوكالات، وشامل لعدة قطاعات، ومتعدد التخصصات يرمي إلى منع و/أو الحد من استعمال شباب الريف في البلدان النامية للمخدرات غير المشروعة.
    5. Reaffirms the leadership role of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and as international coordinator of drug control activities, especially within the United Nations system; UN ٥ - تعيد تأكيد الدور القيادي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، وبوصفه المنسق الدولي ﻷنشطة مراقبة المخدرات، ولا سيما في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues, the leadership role and commendable work of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action and the important role of the International Narcotics Control Board as an independent monitoring authority as set out in the international drug control treaties, UN وإذ تشدد على الدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات بوصفها الهيئة الرئيسية في اﻷمم المتحدة لتقريـر السياسـات المتعلقة بمسائل مكافحة المخدرات، والدور القيادي والعمل المتميز لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المنسق، والدور الهام الذي تقوم به الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، كسلطة رصد مستقلة، حسبما يرد في المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more