17. Requests the Secretary-General, in consultation with the Executive Secretary of the Southern African Development Community, to continue to intensify contacts aimed at promoting and harmonizing cooperation between the United Nations and the Community; | UN | ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات الهادفة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة وإلى تنسيقه؛ |
47. Mr. Dos Santos (Mozambique), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), said that considerable progress had been made in cooperation between the United Nations and the Community. | UN | ٤٧ - السيد دوس سانتوس )موزامبيق(: تكلم باسم الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، فقال إن تقدما كبيرا قد أحرز في التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة. |
Radio interviews were conducted with senior United Nations and SADC officials. | UN | وقد أجريت مقابلات إذاعية مع كبار المسؤولين في الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية في الجنوب الأفريقي. |
In this respect, it is gratifying to note that a genuine partnership has been established between the United Nations and ECOWAS. | UN | وفي هذا الصدد، سعدنا بملاحظة الشراكة الحقيقية التي نشأت بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
The meeting acknowledged United Nations and CARICOM collaboration to achieve a common regional position on how to address climate change and adaptation as a priority area in the regional strategic framework. | UN | وأشاد الاجتماع بتعاون الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية من أجل التوصل إلى موقف إقليمي موحد بشأن كيفية التصدي لتغير المناخ والتكيف معه باعتبار ذلك أولوية في الإطار الاستراتيجي الإقليمي. |
Innovative activities are another area of cooperation between the United Nations and EURASEC. | UN | وتمثل الأنشطة الابتكارية مجالا آخر للتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية |