"اﻷمم المتحدة والوكالات ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations and related agencies
        
    • United Nations and the relevant agencies
        
    • United Nations and relevant agencies
        
    32. The Central Asian countries have, since attaining their independence in 1991, taken measures to join the community of nations by becoming Members of the United Nations and related agencies and affiliating themselves to a number of organizations in their region. UN ٣٢ - اتخذت بلدان وسط آسيا منذ حصولها على الاستقلال في عام ١٩٩١ تدابير للانضمام إلى مجتمع الدول عن طريق الحصول على عضوية اﻷمم المتحدة والوكالات ذات الصلة والانتساب إلى عدد من المنظمات في منطقتها.
    Its objective is to provide the local population with factual information on the work and objectives of the Mission, including the International Police Task Force, the Civil Affairs office and the Mine Action Centre, as well as the work of other United Nations and related agencies operating in the mission area. UN وهدفها هو تزويد السكان المحليين بمعلومات وقائعية عن أعمال البعثة وأهدافها، بما في ذلك قوة الشرطة الدولية ومكتب الشؤون المدنية ومركز عمليات اﻷلغام، فضلا عن اﻷعمال التي تضطلع بها سائر وكالات اﻷمم المتحدة والوكالات ذات الصلة العاملة في منطقة البعثة.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    Secondly, strengthening coordination and cooperation between the United Nations and relevant agencies and promoting the coherence and coordination of international development policies will guarantee implementation of the resolution. UN ثانيا، إن تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة وتعزيز تماسك وتنسيق السياسات الإنمائية الدولية سيضمنان تنفيذ القرار.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing. UN تشجّع الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة التعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية والتنسيق في مجال الاستشعار عن بعد.
    He said that the Global Compact initiative had been the subject of an official launch on 26 July 2000, organized by the United Nations and relevant agencies (the International Labour Organization (ILO), the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UNEP). UN وقال إن مبادرة الميثاق العالمي أُعلِنَت رسمياً في 26 تموز/يوليه 2000، ونظمتها الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة (منظمة العمل الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more