"اﻷمم المتحدة وسلامتهم" - Translation from Arabic to English

    • and safety of United Nations
        
    • and well-being of United Nations
        
    Accordingly, they supported the proposal for adoption of a statement reaffirming the principles of (Mr. Abdellah, Tunisia) international law and the obligations of Member States with regard to the status and safety of United Nations personnel. UN وطبقا لذلك فهي تؤيد اقتراح اعتماد بيان يؤكد من جديد مبادئ القانون الدولي والتزامات الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بمركز موظفي اﻷمم المتحدة وسلامتهم.
    (c) Making a recommendation that the General Assembly consider in what forum a coherent, legally binding international instrument to reinforce the existing arrangements regarding the status and safety of United Nations personnel might be developed. UN )ج( التقدم بتوصية بأن تنظر الجمعية العامة في أمر تحديد المحفل الذي يمكن أن يعد فيه صك دولي متسق وملزم قانونا لتعزيز الترتيبات القائمة بشأن مركز أفراد اﻷمم المتحدة وسلامتهم.
    The security and well-being of United Nations personnel remain of utmost concern. UN ولا يزال أمن موظفي الأمم المتحدة وسلامتهم يحظيان باهتمام بالغ.
    The Staff Counselling and Welfare Section is tasked with the delivery of creative and proactive programmes designed to decrease stress levels and enhance the morale and well-being of United Nations personnel in the mission area. UN ويُكلَّف قسم خدمات المشورة والرعاية الخاصة بالموظفين بتنفيذ برامج خلاّقة واستباقية تهدف إلى تخفيض مستويات الإجهاد، وتعزيز الروح المعنوية لموظفي الأمم المتحدة وسلامتهم في منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more