B. Neutral Nations Supervisory Commission | UN | باء - لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
C. Neutral Nations Supervisory Commission | UN | جيم - لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
C. Neutral Nations Supervisory Commission | UN | جيم - لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
C. Neutral Nations Supervisory Commission | UN | جيم - لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
They shall actively cooperate with one another and with the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission in requiring observance of both the letter and the spirit of all of the provisions of this Armistice Agreement. | UN | وعليهم أن يتعاونوا تعاونا فعليا فيما بينهم ومع لجنة الهدنة العسكرية ومع لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة في المطالبة بالتقيد بأحكام اتفاق الهدنة هذا نصا وروحا. |
The Neutral Nations Supervisory Commission may take action whenever the number of members present from the Neutral Nations nominated by one side is equal to the number of members present from the Neutral Nations nominated by the other side. | UN | ويجوز للجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة اتخاذ إجراء كلما كان عدد اﻷعضاء الحاضرين من اﻷمم المحايدة المعينة من أحد جانبي اللجنة مساويا لعدد اﻷعضاء الحاضرين من اﻷمم المحايدة المعينة من الجانب اﻵخر. |
They shall actively cooperate with one another and with the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission in requiring observance of both the letter and the spirit of all of the provisions of this Armistice Agreement. | UN | وعليهم أن يتعاونوا بنشاط بعضهم مع البعض ومع لجنة الهدنة العسكرية ومع لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة في المطالبة بالتقيد بأحكام اتفاق الهدنة هذا نصا وروحا. |
C. Neutral Nations Supervisory Commission | UN | جيم - لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
C. Neutral Nations Supervisory Commission | UN | جيم - لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
They shall actively cooperate with one another and with the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission in requiring observance of both the letter and the spirit of all of the provisions of this Armistice Agreement. | UN | وعليهم أن يتعاونوا بنشاط فيما بينهم ومع لجنة الهدنة العسكرية ومع لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة في المطالبة بالتقيد بأحكام اتفاق الهدنة هذا نصا وروحا. |
C. Neutral Nations Supervisory Commission | UN | جيم - لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
The United Nations Command considers the Neutral Nations Supervisory Commission an integral part of the Korean Armistice system and fully supports its continued maintenance. | UN | إن قيادة اﻷمم المتحدة تعتبر لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة جزءا لا يتجزأ من نظام الهدنة الكورية وتؤيد بالكامل استمرار الحفاظ عليها. |
The Korean People's Army, however, has undertaken steps to remove the Neutral Nations Supervisory Commission from Panmunjom in an effort to dismantle the Armistice Agreement. | UN | غير أن الجيش الشعبي الكوري اتخذ خطوات لسحب لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة من بانمونجوم في محاولة لتقويض اتفاق الهدنة. |
Paragraph 28: The Military Armistice Commission, or the senior member of either side thereof, is authorized to request the Neutral Nations Supervisory Commission to conduct special observations and inspections at places outside the Demilitarized Zone where violations of this Armistice Agreement have been reported to have occurred. | UN | الفقرة ٢٨: يؤذن للجنة الهدنة العسكرية بأن تطلب، أو يؤذن للعضو اﻷعلى رتبة لكل جانب فيها بأن يطلب، من لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة القيام بمهمات مراقبة وتفتيش خاصة في أماكن خارج المنطقة المجردة من السلاح يكون قد أُبلغ عن وقوع انتهاكات فيها لاتفاق الهدنة هذا. |
The Neutral Nations Supervisory Commission may take action whenever the number of members present from the Neutral Nations nominated by one side is equal to the number of members present from the Neutral Nations nominated by the other side. | UN | ويجوز للجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة اتخاذ إجراء كلما كان عدد اﻷعضاء الحاضرين من اﻷمم المحايدة التي يعينها جانب من جانبي اللجنة مساويا لعدد اﻷعضاء الحاضرين من اﻷمم المحايدة التي يعينها الجانب اﻵخر. |
The Neutral Nations Supervisory Commission may take action whenever the number of members present from the Neutral Nations nominated by one side is equal to the number of members present from the Neutral Nations nominated by the other side. | UN | ويجوز للجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة اتخاذ إجراء كلما كان عدد اﻷعضاء الحاضرين من اﻷمم المحايدة التي يعيﱢنها جانب من جانبي اللجنة مساويا لعدد اﻷعضاء الحاضرين من اﻷمم المحايدة التي يعينها الجانب اﻵخر. |
Paragraph 28: The Military Armistice Commission, or the senior member of either side thereof, is authorized to request the Neutral Nations Supervisory Commission to conduct special observations and inspections at places outside the Demilitarized Zone where violations of this Armistice Agreement have been reported to have occurred. | UN | الفقرة ٢٨: يؤذن للجنة الهدنة العسكرية بأن تطلب، أو يؤذن للعضو اﻷعلى رتبة من كل جانب فيها بأن يطلب، من لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة القيام بمهمات مراقبة وتفتيش خاصة في أماكن خارج المنطقة المجردة من السلاح يكون قد أُبلغ عن وقوع انتهاكات فيها لاتفاق الهدنة هذا. |
As a result, paragraphs 41 and 42 of the Armistice Agreement, defining it as the mission of the Neutral Nations Supervisory Commission to supervise and investigate the introduction of reinforcing military personnel and combat materials, lost their legal effect. | UN | ونتيجة لذلك، فقدت آثارها القانونية الفقرتان ٤١ و ٤٢ من اتفاق الهدنة، اللتان تحددان مهمة لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة في اﻹشراف والتحقيق بشأن إدخال تعزيزات من اﻷفراد العسكريين والمعدات القتالية. |
5. The Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) was established in accordance with paragraphs 36 and 37 of the Armistice Agreement and was originally composed of four senior officers from " neutral nations " , two from UNC and two from KPA/CPV. | UN | ٥ - أنشئت لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة وفقا للفقرتين ٣٦ و ٣٧ من اتفاق الهدنة، وكانت تتألف في البدء من أربعة من كبار الضباط من " البلدان المحايدة " ، اثنين من قيادة اﻷمم المتحدة واثنين من الجيش الشعبي الكوري / متطوعي الشعب الصيني. |
Legal Adviser and Analytic Officer, Polish delegation to the Neutral Nations Supervisory Commission in Panmunjon, Korea (1956-1958) | UN | مستشار قانوني وموظف تحليلي في الوفد البولندي لدى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة في بانمونيون، كوريا (1956-1958) |
(f) Although the Democratic People's Republic of Korea's restrictions have severely curtailed the ability of NNSC to carry out its mission, the Commission remains an important part of the Armistice Agreement. | UN | )و( رغم أن القيود التي فرضتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أضعفت بشدة قدرة لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة على الاضطلاع بمهمتها، فلا تزال هذه اللجنة تشكل جزءا هاما من اتفاق الهدنة. |