This growth is mostly due to increases under other staff costs, related to IMIS support and maintenance, and contractual security arrangements. | UN | ويعزى معظم هذا النمو إلى الزيادات الناشئة تحت بند تكاليف الموظفين اﻷخرى، فيما يتصل بدعم وصيانة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وترتيبات اﻷمن التعاقدية. |
(d) contractual security services ($475,800). | UN | )د( خدمات اﻷمن التعاقدية )٨٠٠ ٤٧٥ دولار(. |
contractual security services | UN | خدمات اﻷمن التعاقدية |
(d) $91,300 relates to contractual security services of security guards required throughout the mission area; | UN | )د( مبلغ ٣٠٠ ٩١ دولار ويتصل بخدمات اﻷمن التعاقدية لحراس اﻷمن اللازمين في كامل أنحاء منطقة البعثة؛ |
(d) $91,300 relates to contractual security services of security guards required throughout the mission area; | UN | )د( مبلغ ٣٠٠ ٩١ دولار ويتصل بخدمات اﻷمن التعاقدية لحراس اﻷمن اللازمين في كامل أنحاء منطقة البعثة؛ |
45. The overexpenditure under the above heading was due to the increased cost of contractual security services effective 1 September 1994. | UN | ٤٥ - تعزى الزيادة في الانفاق تحت البند الوارد أعلاه الى الزيادة في تكاليف خدمات اﻷمن التعاقدية اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Provision under this heading is made for the cost of contractual security services, insurance premiums, bank charges and casual labour; supplies and communications equipment and related repair and maintenance services; stationery and other office and general supplies; medical and other miscellaneous supplies and services. | UN | ١٥ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة خدمات اﻷمن التعاقدية وأقساط التأمين والرسوم المصرفية والعمالة العارضة، واللوازم ومعدات الاتصال وما يتصل بذلك من خدمات الاصلاح والصيانة، والقرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية والعامة؛ واللوازم والخدمات الطبية وغيرها من اللوازم والخدمات المتنوعة. |
Included in the estimates are provisions of $89,400 for contractual security services of 14 security guards throughout the Mission area and the services of official interpreters, on a part-time basis, to interpret from and into approximately 22 major indigenous languages ($22,000). | UN | وتشمل التقديرات اعتمادات بمبلغ ٠٠٤ ٨٩ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدية ﻟ ١٤ حارس أمن موزعين في كل منطقة البعثة ولخدمات المترجمين الشفويين الرسميين غير المتفرغين، ﻷغراض الترجمة من وإلى نحو ٢٢ من اللغات الرئيسية للسكان اﻷصليين )٠٠٠ ٢٢ دولار(. |
Included in the estimates are provisions of $268,900 for contractual security services of 14 security guards throughout the Mission area and the services of official interpreters, on a part-time basis, to interpret from and | UN | وتشمل التقديرات اعتمادات بمبلغ ٩٠٠ ٢٦٨ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدية ﻟ ١٤ حارس أمن موزعين في كل منطقة البعثة ولخدمات المترجمين الشفويين الرسميين غير المتفرغين، ﻷغراض الترجمة من وإلى نحو ٢٢ من اللغات الرئيسية للسكان اﻷصليين )٠٠٠ ٦٦ دولار(. |
Further, an amount of $283,500, reflecting an increase of $202,200, is requested for contractual services, comprising external printing ($2,500) and contractual security services with the Tanzanian Police and Prison Service ($220,500) in Arusha and for a local guard company in Kigali ($60,500). | UN | ٥٦ - وزيادة عن ذلك، يُطلب مبلغ قدره ٥٠٠ ٢٨٣ دولار، يعكس زيادة قدرها ٢٠٠ ٢٠٢ دولار، للخدمات التعاقدية التي تشمل الطباعة الخارجية )٥٠٠ ٢ دولار( وخدمات اﻷمن التعاقدية مع دائرة الشرطة والسجون التنزانية في أروشا )٥٠٠ ٢٢٠ دولار( ولشركة محلية للحراسة في كيغالي )٥٠٠ ٦٠ دولار(. |
Included in the estimates are provisions of $98,500 for contractual security services of 14 security guards throughout the Mission area and the services of official interpreters, on a part-time basis, to interpret from and into approximately 22 major indigenous languages ($22,000). | UN | وتشمل التقديرات مبالغ قدرها ٥٠٠ ٩٨ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدية التي يقوم بها ١٤ حارسا أمنيا في شتى أنحاء منطقة البعثة، وخدمات مترجمين شفويين رسميين، للقيام على أساس غير متفرغ بالترجمة، ما يقرب من ٢٢ لغة من اللغات المحلية الرئيسية وإليها )٠٠٠ ٢٢ دولار(. |