"اﻷمن المشتركة بين المنظمات" - Translation from Arabic to English

    • interorganizational security
        
    • inter-organizational security
        
    The Committee expects that its concurrence will be requested by the Secretary-General in respect of all 1996-1997 requirements for interorganizational security measures. UN وتتوقع اللجنة أن يطلب اﻷمين العام موافقتها على جميع احتياجات فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات.
    E. interorganizational security measures UN هاء تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    Table 28.7 Estimates for interorganizational security measures UN الجدول ٨٢-٧ التقديرات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    inter-organizational security Measures UN تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    inter-organizational security Measures UN تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    2. Total requirements for interorganizational security measures UN ٢ - مجموع الاحتياجات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    E. interorganizational security measures UN تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    E. interorganizational security measures UN هاء تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    Table 28.7 Estimates for interorganizational security measures UN الجدول ٨٢-٧ التقديرات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    2. Total requirements for interorganizational security measures UN ٢ - مجموع الاحتياجات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    (In respect of peace and security, the International Court of Justice and interorganizational security measures in accordance with resolution 52/223) UN )فيما يتعلق بالسلم واﻷمـن ومحكمة العدل الدولية وتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات وفقا للقرار ٥٢/٢٢٣(
    28.14 In the biennium 1994-1995 provisions were made under interorganizational security measures for the United Nations share of the costs of insurance coverage for hazardous duty stations. UN ٨٢-٤١ في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، أدرجت مبالغ تحت بند تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات من أجل حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف تغطية مراكز العمل الخطرة بالتأمين.
    The costs of interorganizational security measures themselves were met through the provision under the relevant resolution on unforeseen and extraordinary expenses, whereby the Secretary-General is authorized to enter into commitments in an amount not exceeding $500,000 during the biennium. UN وقد غطيت تكاليف تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات ذاتها عن طريق المبلغ المدرج بموجب القرار ذي الصلة المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية، الذي أذن فيه لﻷمين العام بالدخول في التزام بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٠٠٥ دولار خلال فترة السنتين.
    E. interorganizational security measures6 UN هاء - تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    28.14 In the biennium 1994-1995 provisions were made under interorganizational security measures for the United Nations share of the costs of insurance coverage for hazardous duty stations. UN ٨٢-٤١ في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، أدرجت مبالغ تحت بند تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات من أجل حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف تغطية مراكز العمل الخطرة بالتأمين.
    The costs of interorganizational security measures themselves were met through the provision under the relevant resolution on unforeseen and extraordinary expenses, whereby the Secretary-General is authorized to enter into commitments in an amount not exceeding $500,000 during the biennium. UN وقد غطيت تكاليف تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات ذاتها عن طريق المبلغ المدرج بموجب القرار ذي الصلة المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية، الذي أذن فيه لﻷمين العام بالدخول في التزام بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٠٠٥ دولار خلال فترة السنتين.
    E. interorganizational security measures UN هاء - تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    20. Commitments for inter-organizational security measures in the amount of $54,000 were also entered into. UN ٢٠ - وعقدت أيضا التزامات تتعلق بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات بمبلغ ٠٠٠ ٥٤ دولار.
    (UN-A-34-897) inter-organizational security measures UN )UN-A-34-897( تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    (c) Commitments for inter-organizational security measures UN )ج( الالتزامات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات
    Special expenses 170. Resources are provided under section 28 to cover specific expenditure requirements for after-service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges, inter-organizational security measures and pension payments to former Secretaries-General. UN ٠٧١ - تقدم الموارد في إطار الباب ٨٢ لتغطية احتياجات من نفقات محددة من أجل التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والمدفوعات اﻹلزامية، ورسوم التأمين العام، والرسوم المصرفية، وتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات ومدفوعات المعاشات التقاعدية لﻷمناء العامين السابقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more