The Council began its consideration of the item and heard a statement by Prince Norodom Ranariddh, First Prime Minister of Cambodia. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند، فاستمع إلى بيان أدلى به اﻷمير نورودوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول في كمبوديا. |
17.00 Audience with First Prime Minister, Prince Norodom Ranariddh Venue: First Prime Minister's residence | UN | ٠٠:٧١ مقابلة رسمية مع الرئيس اﻷول للوزراء اﻷمير نورودوم راناريد، المكان: منزل الرئيس اﻷول للوزراء |
The Royal Government today, under the leadership of both the First Prime Minister, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh, and the Second Prime Minister, Samdech Hun Sen, is now more than two years old. | UN | لقد انقضى اﻵن ما يربو على عامين منذ أن تولت السلطة الحكومة الملكية بقيادة كل من رئيس الوزراء اﻷول صاحب السمو اﻷمير نورودوم راناريد ورئيس الوزراء الثاني سامديك هون سن. |
Appeal of Prince Norodom Ranariddh, First Prime Minister | UN | مناشــدة موجهــة من اﻷمير نورودوم راناريـــد |
The Special Representative has received the full support of the Royal Government, in particular of His Royal Highness the First Prime Minister, Prince Norodom Ranariddh Varman, and His Excellency, the Second Prime Minister, Mr. Hun Sen. | UN | فقد حظي الممثل الخاص بالدعم الكامل من جانب الحكومة الملكية، وخاصة صاحب السمو الملكي رئيس الوزراء اﻷول، اﻷمير نورودوم راناريد فارمان، وصاحب السعادة رئيس الوزراء الثاني، السيد هَن سِنْ. |
I also wish to express my deep gratitude to His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State and President of the SNC, for his precious support for the elections, as evidenced by his return to his country on the eve of polling. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن شكري البالغ لصاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك، رئيس الدولة ورئيس المجلس الوطني اﻷعلى، لما قدمه من دعم ثمين للانتخابات، كما يشهد بذلك عودته الى بلاده عشية الاقتراع. |
Once again, the first Prime Minister, Prince Norodom Ranariddh, in his meeting with the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Representative, endorsed the need for general human rights information and education. | UN | وقد أيد رئيس الوزراء اﻷمير نورودوم راناريده، مرة أخرى، في الاجتماع الذي عقده مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان والممثل الخاص، الحاجة لﻹعلام والتعليم العامين بشأن حقوق اﻹنسان. |
5. On 24 September 1993, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated Cambodia's Constitution at Phnom Penh. | UN | ٥ - وفي ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قام صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك، رئيس الدولة، بإعلان الدستور رسميا في بنوم بنه. |
His Excellency Mr. Chuan Leekpai, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen presided over the opening ceremony of Highway Route 5 between Poipet-Sisophon which was repaired and restored by the Thai Government. | UN | وترأس صاحب السعادة السيد شوان ليكباي وصاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وصاحب السعادة السيد هون سين مراسم افتتاح الطريق الرئيسي رقم ٥ الذي يربط بين بويبت وسيسوفون والذي قامت الحكومة التايلندية بإصلاحه وترميمه. |
Prince Norodom Ranariddh, FUNCINPEC party leader; You Hockry, Co-Minister of the Interior; Prince Sisowath Sirirath | UN | صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريده، زعيم حزب الحركة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة؛ يو هوكري، وزير الداخلية المشارك؛ اﻷمير سيسواث سيرياث |
Meeting with Mrs. Christine Norodom-Alfsen, wife of HRH Prince Norodom Sirivudh, former Minister of Foreign Affairs and Secretary-General of FUNCINPEC party | UN | اجتماع مع السيدة كرستين نورودوم الفسن، قرينة صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيروفود، وزير الخارجية السابق واﻷمين العام لحزب الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا المستقلة والمحايدة والمسالمة. |
As indicated in paragraph 12 above, on 24 September, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated the Constitution in Phnom Penh. | UN | وكما ورد في الفقرة ١٢ أعلاه، قام صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك، رئيس الدولة، بإعلان الدستور رسميا في بنوم بنه في ٢٤ أيلول/سبتمبر. |
An Interim Joint Administration (Provisional National Government) was established, with the guidance of His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk. | UN | ٢٤ - أنشئت اﻹدارة المشتركة المؤقتة )الحكومة الوطنية المؤقتة(، بإشراف صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك. |
Just last week, my Government, under the premiership of His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen, addressed a letter to the Secretary-General on the critical problem of land-mines in Cambodia. They said that the mine problem in Cambodia at present is horrendous and is a major barrier to growth, development and safety. | UN | واﻷسبوع الماضي لا غير، وجهت حكومتي التي يترأسها صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وسعادة السيد هون سن، رسالة إلى اﻷمين العام بشأن مشكلة اﻷلغام البرية الحرجة في كمبوديا، قالا فيها إن مشكلة اﻷلغام في كمبوديا في الوقت الراهن مشكلة مروعة وتمثل عقبة كؤود على طريق النمو والتنمية واﻷمان. |
I salute them, and I wish, through His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk and the other distinguished members of the SNC, to thank them wholeheartedly for placing their confidence in the impartiality of UNTAC. | UN | إني أحييه وأود أن أشكره بحرارة من صميم القلب، عن طريق صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك وغيره من اﻷعضاء الكرام في المجلس الوطني اﻷعلى، لايلاء ثقتهم لعدم تحيز سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
I am in close consultation with His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, President of the SNC, as to the ways and means of coping effectively with the post-electoral situation, which will no doubt be complex. | UN | وأنا أتشاور تشاورا وثيقا مع صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك ، رئيس المجلس الوطني اﻷعلى، فيما يتعلق بالسبل والوسائل الكفيلة بالتصدي بفعالية للحالة فيما بعد الانتخابات، ولاشك في أنها ستكون حالة معقدة. |
Present at the talks on the Thai side were H.E. Squadron Leader Prasong Soonsiri, Minister of Foreign Affairs, and other high-ranking officials; on the Cambodian side were H.R.H. Prince Norodom Sirivudh, Minister of Foreign Affairs and International Cooperation, and other high-ranking officials. | UN | وحضر المحادثات من الجانب التايلندي سعادة قائد السرب براسونغ سونسيري، وزير الخارجية وغيره من كبار المسؤولين؛ وحضرها من الجانب الكمبودي صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيريفود، وزير الخارجية والتعاون الدولي وغيره من كبار المسؤولين. |
I have the honour to submit for your information the appeal of Prince Norodom Ranariddh, First Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, to the international community, dated 8 July 1997. | UN | يشرفني أن أحيل، لعلمكم، مناشدة موجهة من اﻷمير نورودوم راناريد، رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا، إلى المجتمع الدولي، بتاريخ ٨ تموز/ يوليه ١٩٩٧. |
25. The proposal of the First Prime Minister, HRH Prince Norodom Ranariddh Varman, for general human rights information and education is strongly endorsed. | UN | ٢٥- وثمة تأييد قوي لمقترح رئيس الوزراء اﻷول، صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد فارمان، المتعلق باﻹعلام والتعليم في مجال حقوق اﻹنسان. |
In a reply addressed in his capacity as President of the FUNCINPEC party, Prince Norodom Ranariddh, the First Prime Minister, rejected the Special Representative's recommendations as unwarranted interference in the workings of Cambodia's sovereign National Assembly. | UN | رفض اﻷمير نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول، في رد وجهه بصفته رئيس الجبهة الوطنية الملكية المتحدة من أجل كمبوتشيا المستقلة المحايدة المسالمة التعاونية، توصيات الممثل الخاص باعتبارها تدخلا لا داعي له في أعمال الجمعية الوطنية الكمبودية ذات السيادة. |