"اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General to consider the possibility
        
    • Secretary-General to consider the possibility of
        
    • the Secretary-General to examine the possibility
        
    • the Secretary-General to look into the possibility
        
    • the Secretary-General to give consideration to
        
    15. Requests the Secretary-General to consider the possibility of convening further periodic meetings of all the thematic special rapporteurs and the chairmen of working groups of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views, cooperate more closely and make recommendations; UN ٥١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛
    16. Requests the Secretary-General to consider the possibility of convening further meetings of all the thematic special rapporteurs and the chairmen of working groups of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views, cooperate more closely and make recommendations; UN ٦١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛
    4. Requests the Secretary-General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية قبول مرشحين للاشتراك في شتى عناصر برنامج المساعدة من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذا الاشتراك؛
    15. Further requests the Secretary-General to examine the possibility of awarding procurement contracts to equally qualified vendors from countries that are current in the payment of their assessed contributions, taking into account the experience of other intergovernmental institutions with such practices, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN ١٥ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية منح عقود الشراء لبائعين لا يقلون كفاءة، من بلدان لا متأخرات عليها في دفع أنصبتها المقررة، آخذا في الحسبان خبرة مؤسسات حكومية دولية أخرى في هذه الممارسات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    33. Requests the Secretary-General to look into the possibility of appointing directors to those United Nations information centres that are not yet integrated and are under the temporary management of offices of the United Nations Development Programme to ensure the autonomous status of the centres; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية تعيين مدراء في مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي لم تدمج بعد والتي تديرها مؤقتا مكاتب البرنامج الإنمائي لكفالة استقلالية المراكز؛
    4. Requests the Secretary-General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية قبول مرشحين للاشتراك في شتى عناصر برنامج المساعدة من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذا الاشتراك؛
    5. Bearing in mind the increasingly difficult and dangerous conditions in which peacekeeping operations were conducted, the Special Committee had requested the Secretary-General to consider the possibility of improving the method of selecting and preparing senior military commanders. UN ٥ - وفي إطار مراعاة تزايد صعوبة وخطورة الظروف التي يُضطلع فيها بعمليات حفظ السلام، طلبت اللجنة الخاصة إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية تحسين طريقة اختيار كبار القادة العسكريين وإعدادهم.
    Page 5. Requests the Secretary-General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية قبول مرشحين للاشتراك في مختلف عناصر برنامج المساعدة من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذا الاشتراك؛
    5. Requests the Secretary-General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية قبول مرشحين للاشتراك في مختلف عناصر برنامج المساعدة من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذا الاشتراك؛
    4. Requests the Secretary-General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية قبول مرشحين للاشتراك في مختلف عناصر برنامج المساعدة من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذا الاشتراك؛
    4. Requests the Secretary-General to consider the possibility of admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية قبول مرشحين للاشتراك في مختلف عناصر برنامج المساعدة من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذا الاشتراك؛
    8. Finally, the General Assembly requested the Secretary-General to consider the possibility of establishing a voluntary fund for human rights education, with special provision for the support of the human rights education activities of non-governmental organizations, to be administered by the Centre for Human Rights. UN ٨ - وفي ختام قرارها، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية إنشاء صندوق للتبرعات للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، مع رصد اعتماد خاص لدعم أنشطة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية، على أن يتولى إدارة هذا الصندوق مركز حقوق اﻹنسان.
    18. Requests the Secretary-General to consider the possibility of convening further periodic meetings of all the thematic special rapporteurs and the chairmen of working groups of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views, cooperate and coordinate more closely and make recommendations; UN ٨١ - ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان بغية تمكينهم من مواصلة تبادل اﻵراء، والتعاون والتنسيق على نحو أوثق، وتقديم التوصيات؛
    6. Requests the Secretary-General to consider the possibility of establishing a voluntary fund within the Office of the High Commissioner for Human Rights to be used in the implementation of the Plan of Action of the Decade for Human Rights Education with special emphasis on support for the human rights education activities of non-governmental organizations; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية إنشاء صندوق للتبرعات داخل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لكي يُستخدم في تنفيذ خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، مع التأكيد بوجه خاص على دعم اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛
    1. In paragraph 5 of its resolution 52/1, the General Assembly requested the Secretary-General to consider the possibility of expanding the use of the Logistics Base to other agencies and programmes of the United Nations and to make this information available so as to enable the Assembly to take a decision on the future of the Logistics Base, in the context of a coherent strategy for logistic support. UN ١ - في الفقرة ٥ من القرار ٥٢/١، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية توسيع نطاق استعمال قاعدة السوقيات من جانب الوكالات والبرامج اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة، وأن يوفر هذه المعلومات لتمكين الجمعية العامة من البت في مستقبل القاعدة في سياق استراتيجية متسقة للدعم السوقي.
    At its thirty-eighth session, in 1983, the General Assembly considered problems relating to the reporting obligations of States parties to United Nations conventions on human rights and requested the Secretary-General to consider the possibility of convening a meeting of the chairmen of the bodies entrusted with the consideration of reports submitted under the relevant human rights instruments (resolution 38/117). UN نظرت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة عام ١٩٨٣، في المشاكل المتعلقة بالتزامات الدول اﻷطراف في اتفاقيات اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان بتقديم التقارير، وطلبت من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد اجتماع لرؤساء الهيئات الموكل إليها أمر النظر في التقارير المقدمة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان ذات الصلة )القرار ٣٨/١١٧(.
    15. Further requests the Secretary-General to examine the possibility of awarding procurement contracts to equally qualified vendors from countries that are current in the payment of their assessed contributions, taking into account the experience of other intergovernmental institutions with such practices and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN ١٥ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية منح عقود الشراء إلى البائعين من بلدان ليست عليها متأخرات فيما يتعلق بأنصبتها المقررة، الذين لا تقل مؤهلاتهم عما لغيرهم، واضعا في الحسبان خبرة مؤسسات حكومية دولية أخرى فيما يتعلق بهذه الممارسات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    33. Requests the Secretary-General to look into the possibility of appointing directors to those United Nations information centres that are not yet integrated and are under the temporary management of offices of the United Nations Development Programme to ensure the autonomous status of the centres; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية تعيين مدراء في مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي لم تدمج بعد والتي تديرها مؤقتا مكاتب البرنامج الإنمائي لكفالة استقلالية المراكز؛
    9. Requests the Secretary-General to give consideration to making the fullest possible use of the facilities at the logistics hub at Entebbe, Uganda; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من المرافق الموجودة في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more