"اﻷمين العام أن يُعد" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General to prepare
        
    • the Secretary-General to provide an
        
    It requests the Secretary-General to prepare a report on progress towards implementing such moratoriums. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا عن التقدم الذي يحرز صوب تنفيذ هذا الوقف الاختياري.
    The Council also requested the Secretary-General to prepare a further consolidated report on the work of the functional commissions of the Council in 1999 for consideration at its substantive session. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا موحدا آخر عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس في عام ١٩٩٩ للنظر فيها في دورته الموضوعية.
    15. Requests the Secretary-General to prepare a further consolidated report on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council in 1999 for consideration at its substantive session. UN ١٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا موحدا آخر عن عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ لكي ينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية.
    In that context, the Commission requests the Secretary-General to prepare annually a consolidated analytical report which would synthesize information related to United Nations system activities to implement Agenda 21, outline gaps and assess progress achieved. UN وتطلب اللجنة، في هذا السياق، الى اﻷمين العام أن يُعد سنويا تقريرا تحليليا موحدا يؤلف فيه بين المعلومات المتعلقة بأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ويحدد فيه الفجوات ويقيم التقدم المحرز.
    6. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate, and, as appropriate, recommendations on the future mandate and composition of MINURSO; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يُعد تقييما للوضع قبل نهاية الولاية الحالية ويقدم، حسب الاقتضاء، توصيات بشأن الولاية المقبلة للبعثة وتشكيلها؛
    2. Requests the Secretary-General to prepare, for that purpose, a report containing an analysis and action-oriented proposals to improve the coordination mechanisms of organs, programmes and specialized agencies, including the World Bank, which are involved in the science and technology activities of the United Nations system. UN ٢ - يطلب من اﻷمين العام أن يُعد تقريرا لهذا الغرض يتضمن تحليلا واقتراحات عملية الوجهة لتحسين آليات التنسيق في اﻷجهزة والبرامج والوكالات المتخصصة، بما في ذلك البنك الدولي، التي تشترك في أنشطة العلم والتكنولوجيا التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    In resolution 1999/1, the Council requested the Secretary-General to prepare a progress report on cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions at all levels. UN وطلب المجلس في القرار ١٩٩٩/١ إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا مرحليا عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع المستويات.
    The Council also requested the Secretary-General to prepare a final report based on the work of the expert group, taking into account the views expressed during the special session of the General Assembly, on how to strengthen the United Nations machinery for international drug control, to be submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session in 1999. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا ختاميا يستند إلى أعمال فريق الخبراء آخذا في الاعتبار اﻵراء المعرب عنها أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، بشأن كيفية تعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، لتقديمه إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين في عام ١٩٩٩.
    In its resolution 47/190, the Assembly decided to convene, not later than in 1997, a special session for the purpose of an overall review and appraisal of Agenda 21, and requested the Secretary-General to prepare a report on the modalities for the organization and scope of such a special session. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩٠ أن تعقد في موعد أقصاه عام ١٩٩٧ دورة استثنائية من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال القرن ٢١. وطلبت إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا عن طرائق تنظيم هذه الدورة الاستثنائية ونطاقها.
    42. Notes the recent increase in the number of peace-keeping operations, and requests the Secretary-General to prepare a detailed report on operations that have significant difficulties in implementing their mandates by highlighting the root causes of such difficulties and suggesting possible measures to address them; UN ٤٢ - تلاحظ الزيادة التي طرأت مؤخرا على عدد عمليات حفظ السلم؛ وتطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا تفصيليا عن العمليات التي تصادف صعوبات ملموسة لدى تنفيذ الولايات الموكلة إليها، وذلك من خلال إبراز اﻷسباب اﻷساسية لهذه الصعوبات واقتراح التدابير الممكن اتخاذها لمعالجتها؛
    42. Notes the recent increase in the number of peace-keeping operations, and requests the Secretary-General to prepare a detailed report on operations that have significant difficulties in implementing their mandates by highlighting the root causes of such difficulties and suggesting possible measures to address them; UN ٤٢ - تلاحظ الزيادة التي طرأت مؤخرا على عدد عمليات حفظ السلم؛ وتطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا تفصيليا عن العمليات التي تصادف صعوبات ملموسة لدى تنفيذ الولايات الموكلة إليها، وذلك من خلال إبراز اﻷسباب اﻷساسية لهذه الصعوبات واقتراح التدابير الممكن اتخاذها لمعالجتها؛
    " 3. Requests the Secretary-General to prepare a report on steps taken by Member States to implement such moratoriums, and to submit it to the General Assembly at its fifty-first session under the item entitled'General and complete disarmament'. UN " ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا عن الخطوات التي تتخذها الدول اﻷعضاء لتنفيذ هذا الوقف الاختياري وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون ' نزع السلاح العام الكامل ' " .
    The Commission requested the Secretary-General “to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of the present resolution, for submission to the Commission on the Status at its forty-second session”. UN وطلبت اللجنة من اﻷمين العام " أن يُعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة، من أجل عرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين " .
    In section III of resolution 37/7, the Commission requested the Secretary-General to prepare, and to present to the Commission at its thirty-eighth session, a draft of the Platform for Action, following the guidelines set out in the annex to the resolution and in the results of the meeting of the Inter-sessional Working Group of the Commission, held from 10 to 14 January 1994. UN وفي الجزء الثالث من القرار ٣٧/٧، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يُعد مشروع منهاج عمل يتبع المبادئ التوجيهية المبينة في مرفق القرار وفي النتائج التي سيتوصل إليها الفريق العامل لما بين الدورات، المعقود في الفترة من ١٠ إلى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وأن يعرض المشروع على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    2. Requests the Secretary-General to prepare these documents on the basis of the three core issues and the eleven objectives contained in paragraphs 5 and 6 of General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992 and in the light of the debate which took place at the high-level segment of the Economic and Social Council in 1993 and during the first session of the Preparatory Committee, to be issued not later than 1 June 1994; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد هاتين الوثيقتين على أساس المسائل اﻷساسية الثلاث واﻷحد عشر هدفا الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفي ضوء المناقشة التي أجريت في الجزء رفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ١٩٩٣ وأثنــاء الـدورة اﻷولى للجنـة التحضيريــة، وذلك ﻹصدارهما في موعد لا يتجاوز ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    (b) Requested the Secretary-General to prepare those documents on the basis of the 3 core issues and the 11 objectives contained in paragraphs 5 and 6 of General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992 and in the light of the debate that took place at the high-level segment of the Economic and Social Council in 1993 and during the first session of the Preparatory Committee, to be issued not later than 1 June 1994; UN )ب( وطلبت الى اﻷمين العام أن يُعد هاتين الوثيقتين على أساس المسائل اﻷساسية الثلاث واﻷحد عشر هدفا الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفي ضوء المناقشة التي أجريت في الجزء رفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعـي فـي ١٩٩٣ وأثنـاء الـدورة اﻷولـى للجنـة التحضيرية، وذلك ﻹصدارهما في موعد لا يتجاوز ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    " 6. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate, and, as appropriate, recommendations on the future mandate and composition of MINURSO; UN " 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يُعد تقييما للوضع قبل نهاية الولاية الحالية وأن يقدم، حسب الاقتضاء، توصيات بشأن الولاية المقبلة للبعثة وتشكيلها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more