"اﻷمين العام الواردين" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General contained
        
    The Controller introduced the reports of the Secretary-General contained in documents A/54/455 (under agenda item 150) and A/54/633 (under agenda item 172). UN وعرض المراقب المالي تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتيــن A/54/455 )تحت البند ١٥٠( و A/54/633 )تحت البند ١٧٢(.
    40. At its 418th meeting, on 30 August, the Committee considered the reports of the Secretary-General contained in documents A/54/221 and A/54/262. UN ٤٠ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٤١٨، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس، في تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/54/221 و A/54/262.
    159. At its 419th meeting, on 30 August 1999, the Committee considered the reports by the Secretary-General contained in documents A/53/919 and Add.2. UN ١٥٩ - وفي الجلسة ٤١٩، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، نظرت اللجنة في تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/53/919 و Add.2.
    The CHAIRMAN said that he took it that the Committee wished to take note of the reports of the Secretary-General contained in documents A/C.5/49/26 and A/C.5/49/CRP.5. UN ٩ - الرئيس قال إنه سيعتبر اللجنة راغبة في اﻹحاطة بتقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/C.5/49/26 و A/C.5/49/CRP.5.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the reports of the Secretary-General contained in documents A/51/519/Add.4 and A/51/508/Add.3 on the financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) and the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/51/519/Add.4 و A/51/508/Add.3، بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ٨٩٩١، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ١٩٩٨، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ١٩٩٨، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ٨٩٩١، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    Mr. TAKASU (Controller), introducing the reports of the Secretary-General contained in documents A/50/650/Add.2, covering the six months from January to June 1996, and A/50/650/Add.3, covering the 12-month period starting on 1 July 1996, said that the Security Council had most recently extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) to the end of May 1996. UN ١٨ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: عرض تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/50/650/Add.2 التي تغطي فترة اﻷشهر الستة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٦ و A/50/650/Add.3 التي تغطي فترة الاثني عشر شهرا التي تبدأ اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، وقال إن مجلس اﻷمن قام مؤخرا للغاية بتمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى نهاية أيار/مايو ١٩٩٦.
    " The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. " UN " تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ٨٩٩١، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين " .
    The Chairman drew the attention of the Committee to the reports of the Secretary-General contained in documents A/54/395, A/54/518 and Corr.1, a note by the Secretary-General contained in document A/C.5/54/30 (under agenda item 142), documents A/54/496 and Corr.1 and A/54/521 and to a note by the Secretary-General contained in document A/C.5/54/30 (under agenda item 143). UN ووجه الرئيس اهتمام أعضاء اللجنة إلى تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/54/395 و A/54/518 و Corr.1، وإلى مذكرة من اﻷمين العام وردت في الوثيقة A/C.5/54/30 )في إطار البنــد ١٤٢ مـــن جــدول اﻷعمال(، والوثائق A/54/496 و Corr.1 و A/54/521 وإلى مذكرة مــن اﻷمين العـــام وردت في الوثيقة A/C.5/54/30 )في إطار البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more