"اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General of ICAO
        
    • the Secretary General of ICAO
        
    72. On 22 August 1996, the Chairman wrote to the Secretary-General of ICAO requesting details of flight 5N OCL from Madrid and Malta on 24 and 25 May 1994. UN ٧٢ - في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦، وجه رئيس اللجنة رسالة إلى اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي يلتمس فيها تفاصيل الرحلة الجوية 5N OCL من مدريد إلى مالطة في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٤.
    Case No. 761: Metcalfe (Metcalfe against the Secretary-General of ICAO) UN القضية رقم ٧٦١: متكالف )مرفوعة من متكالف على اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    Case No. 778: Ittah (Ittah against the Secretary-General of ICAO) UN القضية رقم ٧٧٨: إتا )مرفوعة من إتا على اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    Case No. 803: Arbesu (Arbesu against the Secretary-General of ICAO) UN القضية رقم ٨٠٣: أربيسو )مرفوعة من أربيسو على اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    Case No. 794: De Garis (De Garis against the Secretary General of ICAO) UN القضية رقم ٧٩٤: دي غاريس )مرفوعة من دي غاريس على اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    Welcoming also the report of the Secretary-General of ICAO regarding the shooting down of civil aircraft N2456S and N5485S by Cuban MIG-29 military aircraft, and noting in particular the conclusions of the report, UN وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي عن إسقاط الطائرات العسكرية الكوبية من طراز ميغ - ٩٢ للطائرتين المدنيتين N2456S و N5485S، وإذ يحيط علما، على وجه الخصوص، بما ورد في التقرير من نتائج.
    Welcoming also the report of the Secretary-General of ICAO regarding the shooting down of civil aircraft N2456S and N5485S by Cuban MIG-29 military aircraft, and noting in particular the conclusions of the report, UN وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي عن إسقاط الطائرات العسكرية الكوبية من طراز ميغ - ٩٢ للطائرتين المدنيتين N2456S و N5485S، وإذ يحيط علما، على وجه الخصوص، بما ورد في التقرير من نتائج.
    Noting the resolution adopted by the Council of ICAO on 6 March 1996 which strongly deplored the shooting down of the two civil aircraft and which directed the Secretary-General of ICAO to initiate an immediate investigation of the incident in its entirety in accordance with the Security Council Presidential Statement of 27 February 1996 and to report on that investigation, UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس منظمة الطيران المدني الدولي في ٦ آذار/مارس ٦٩٩١، والذي شجب فيه بقوة إسقاط الطائرتين المدنيتين وطلب إلى اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي أن يشرع على الفور في إجراء تحقيق في الحادثة برمتها وفقا لبيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٢٧ شباط/ فبراير ١٩٩٦، وأن يقدم تقريرا عن ذلك التحقيق،
    Noting the resolution adopted by the Council of ICAO on 6 March 1996 which strongly deplored the shooting down of the two civil aircraft and which directed the Secretary-General of ICAO to initiate an immediate investigation of the incident in its entirety in accordance with the Security Council Presidential Statement of 27 February 1996 and to report on that investigation, UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس منظمة الطيران المدني الدولي في ٦ آذار/مارس ٦٩٩١، والذي شجب فيه بقوة إسقاط الطائرتين المدنيتين وطلب إلى اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي أن يشرع على الفور في إجراء تحقيق في الحادثة برمتها وفقا لبيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٢٧ شباط/ فبراير ١٩٩٦، وأن يقدم تقريرا عن ذلك التحقيق،
    During the reporting period, the Secretary-General of ICAO presented three progress reports to the Council of the Organization on the implementation of ICAO Assembly resolution A27-5 entitled, " Condemnation of the policies of apartheid and racial discrimination of South Africa and measures to be taken in response to the resolutions adopted by the United Nations General Assembly in that regard " . UN ٨٥ - في غضون الفترة قيد الاستعراض، قدم اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي إلى مجلس المنظمة ثلاثة تقارير مرحلية عن تنفيذ قرار جمعية المنظمة A-27-5 الذي يحمل عنوان " إدانة سياسات الفصل العنصري والتمييز العنصري التي تتبعها جنوب افريقيا والتدابير التي يتعين اتخاذها استجابة للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في هذا الصدد " .
    Case No. 809: Trempe (Trempe against the Secretary General of ICAO) UN القضية رقم ٨٠٩: ترامب )مرفوعة من ترامب على اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more