"اﻷمين العام من رئيس" - Translation from Arabic to English

    • addressed to the Secretary-General
        
    • the Secretary-General from the President of
        
    • Secretary-General addressed to the President of
        
    • him from the President
        
    • the President of the International
        
    Letter dated 23 January 1999 from the President of the Central African Republic addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى
    Letter dated 2 January 1998 from the Chairman of the International Monitoring Committee addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    Taking note also of the letter dated 7 July 1997 to the Secretary-General from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1997/543), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة ٧ تموز/يوليه ٧٩٩١ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس غابون، باسم أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي (S/1997/543)،
    Taking note also of the letter dated 7 July 1997 to the Secretary-General from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1997/543), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة ٧ تموز/يوليه ٧٩٩١ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس غابون، باسم أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي (S/1997/543)،
    100. Letter dated 29 June 1998 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/1998/581); UN ١٠٠ - رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن )S/1998/581(.
    Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 30 July 1997, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal for the former Yugoslavia dated 18 June 1997 (S/1997/605), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ الموجهة الى رئيس المجلس من اﻷمين العام، والتي أرفقت بها الرسالة المؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (S/1997/605)،
    Letter dated 18 June 1997 from the President of the International UN رسالة مؤرخة ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس
    Letter dated 8 January 1998 from the President of the Central African Republic addressed to the Secretary-General UN رسالـة مؤرخة ٨ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٨ موجهــة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى
    the International Monitoring Committee addressed to the Secretary-General UN اﻷمين العام من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة
    and Herzegovina addressed to the Secretary-General UN اﻷمين العام من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    Letter dated 9 December 1994 from the Prime Minister of Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس وزراء البوسنة والهرسك
    Yugoslavia addressed to the Secretary-General UN إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء يوغوسلافيا
    Taking note also of the letter dated 7 July 1997 to the Secretary-General from the President of Gabon, on behalf of the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements (S/1997/543), UN وإذ يحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة ٧ تموز/يوليه ٧٩٩١ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس غابون، باسم أعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي (S/1997/543)،
    3. Calls upon the parties in the Central African Republic to complete the implementation without delay of the provisions of the Bangui Agreements, and also calls for the fulfilment of the commitments expressed in the letter of 8 January 1998 to the Secretary-General from the President of the Central African Republic (S/1998/61, annex); UN ٣ - يدعو اﻷطـراف فـي جمهوريــة أفريقيا الوسطى إلى أن تستكمــل بلا إبطاء تنفيذ أحكام اتفاقات بانغي ويدعو أيضا إلى الوفاء بالالتزامات المقدمة في الرسالة المؤرخة ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/61، المرفق(؛
    2. Urges the Government of the Central African Republic to continue to fulfil the commitments expressed in the letter of 8 January 1998 to the Secretary-General from the President of the Central African Republic (S/1998/61, annex) and calls upon the parties in the Central African Republic to complete the implementation of the provisions of the Bangui Agreements and to implement the National Reconciliation Pact (S/1998/219, annex); UN ٢ - يحث حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى على مواصلة الوفاء بالالتزامات المعرب عنها في الرسالة المؤرخة ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/61، المرفق( ويطلب إلى اﻷطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى إتمام تنفيذ أحكام اتفاقات بانغي وتنفيذ ميثاق المصالحة الوطنية S/1998/219)، المرفق(؛
    2. Urges the Government of the Central African Republic to continue to fulfil the commitments expressed in the letter of 8 January 1998 to the Secretary-General from the President of the Central African Republic (S/1998/61, annex) and calls upon the parties in the Central African Republic to complete the implementation of the provisions of the Bangui Agreements and to implement the National Reconciliation Pact (S/1998/219, annex); UN ٢ - يحث حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى على مواصلة الوفاء بالالتزامات المعرب عنها في الرسالة المؤرخة ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/61، المرفق( ويطلب إلى اﻷطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى إتمام تنفيذ أحكام اتفاقات بانغي وتنفيذ ميثاق المصالحة الوطنية S/1998/219)، المرفق(؛
    Letter dated 4 February (S/1999/121) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 23 December 1998 from the President of the World Bank to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير (S/1999/121) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس البنك الدولي.
    Letter dated 2 January 1998 (S/1998/3) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Chairman of the International Monitoring Committee established pursuant to the mandate of MISAB to the Secretary-General, enclosing the second periodic report pursuant to resolution 1136 (1997). UN رسالة مؤرخة ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨ (S/1998/3) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة موجهة في نفس التاريخ إلى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة المنشأة عملا بولاية بعثة البلدان اﻷفريقية، أرفق طيها التقرير الدوري الثاني المقدم عملا بالقرار ١١٣٦ )١٩٩٧(.
    Letter dated 26 July (S/26180) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a letter dated 24 July 1993 from the President of Haiti to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه (S/26180) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية هايتي.
    Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 30 July 1997, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal for the former Yugoslavia dated 18 June 1997 (S/1997/605), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ الموجهة الى رئيس المجلس من اﻷمين العام، والتي أرفقت بها الرسالة المؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (S/1997/605)،
    Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 30 July 1997, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia dated 18 June 1997 (S/1997/605), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ الموجهة الى رئيس المجلس من اﻷمين العام، والتي أرفقت بها الرسالة المؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (S/1997/605)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more