"اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان" - Translation from Arabic to English

    • Activities in the field of
        
    • activities undertaken in the field
        
    • of activities in the field
        
    I. Activities in the field of HUMAN RIGHTS DURING 1993 3 - 52 2 UN أولا - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان خلال عام ١٩٩٣ ٣ - ٥٢ ٢
    I. Activities in the field of HUMAN RIGHTS DURING 1993 UN أولا - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان خلال عام ١٩٩٣
    A. Activities in the field of human rights . 52 - 102 16 UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان
    A. Activities in the field of human rights UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق الانسان
    Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification UN موجز الأنشطة المضطلع بها في ميدان مكافحة التصحر وتقييم هذه الأنشطة
    Other examples of Activities in the field of communication and information include: UN ومن الأمثلة الأخرى على الأنشطة المضطلع بها في ميدان الاتصال والمعلومات، ما يلي:
    I. Activities in the field of HUMAN RIGHTS JANUARY-DECEMBER 1994 UN أولا - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان خلال الفترة من
    A. Activities in the field of human rights, UN اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ إلى آب/أغسطس ١٩٩٦
    A. Activities in the field of human rights, January 1995 to August 1996 UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان من كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥ الى آب/أغسطس ١٩٩٦
    A. Activities in the field of human rights, UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان
    A. Activities in the field of human rights, January 1995 to December 1996, at United Nations Headquarters, New York UN ألف- اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ الى آب/أغسطس ٦٩٩١ بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك
    Aware of the importance of coordinating Activities in the field of energy with efforts to protect the environment in States members of the Commission, as well as the importance of related issues pertaining to the development, transport and use of energy sources, the rationalization of their use and the impact of their use on the environment and on the sustainable development of those States, UN وإدراكا منه ﻷهمية تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان الطاقة مع الجهود الرامية الى حماية البيئة في الدول اﻷعضاء في اللجنة، وكذلك أهمية القضايا ذات الصلة المتعلقة بتنمية موارد الطاقة ونقلها واستخدامها، وترشيد استخدامها وما يحدثه ذلك الاستخدام من أثر على بيئة تلك الدول وعلى تنميتها المستدامة،
    Activities in the field of continuing education for women are abundant and rich in their diversity and range from literacy, income generation and politics to creative and spiritual programmes. UN ٣٨ - هناك وفرة من اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان التعليم المستمر للمرأة كما أن هذه اﻷنشطة غنية بتنوعها ومداها بدءا من أنشطة محو اﻷمية إلى البرامج الخلاقة والروحية مرورا بأنشطة توليد الدخل والتثقيف السياسي.
    (ii) Reports to the Intergovernmental Group of Experts on Multimodal Transport (subject to approval by the Standing Committee) on review of Activities in the field of multimodal transport, technological development and containerization (1994); and review of Activities in the field of ports (1995); UN ' ٢ ' تقارير مقدمة الى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالنقل المتعدد الوسائط )رهنا بموافقة اللجنة الدائمة( بشأن استعراض اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان النقل المتعدد الوسائل والتطور التكنولوجي واستخدام الحاويات )١٩٩٤(؛ واستعراض اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان الموانئ )١٩٩٥(؛
    206. Many delegations emphasized that the Activities in the field of human rights, including the right to development, should be for the well-being of all humankind and that an integrated approach should be developed to guarantee balanced attention to all human rights, on the basis of the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity, as set out in section I, paragraph 32, of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٢٠٦ - وأكدت وفود عديدة أن اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، ينبغي أن تهدف الى تحقيق الرفاه للبشرية جمعاء، وأنه ينبغي وضع نهج متكامل لضمان إيلاء جميع حقوق اﻹنسان اهتماما متوازنا، على أساس مبادئ الموضوعية والحيدة وعدم الانتقائية، على النحو الوارد فــي الفقرة٢ ٣ من الفرع اﻷول من إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification and mitigating drought UN موجز الأنشطة المضطلع بها في ميدان مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف وتقييم هذه الأنشطة
    Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. UN ويشمل توليف وتقييم الأنشطة المضطلع بها في ميدان مكافحة التصحر دراسةً عن تردي الأراضي في جنوب أفريقيا أعدها تيم هوفمان وشركاؤه.
    The close cooperation between the United Nations Development Programme (UNDP), the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and UNESCO at national, regional and global levels has enhanced the complementarity and cost-effectiveness of Activities in the field of demand reduction. UN كما ان التعاون الوثيق بين برنامج الأمم المتحدة الانمائي (اليونديب) وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز (يون ايدز) واليونسكو، على الصعيد الوطني والاقليمي والعالمي، قد عزز التكامل وفعالية التكاليف في الأنشطة المضطلع بها في ميدان خفض الطلب على العقاقير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more