"اﻷنصبة المقررة للميزانية" - Translation from Arabic to English

    • budget assessments
        
    • budget assessment
        
    • assessments for the
        
    • budget scale of assessments
        
    Regular budget assessments inevitably provide for a fairly constant level of resources to fund recurring and ongoing mandated activities. UN وتوفر اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية بالطبع مقدارا ثابتا إلى حد ما من الموارد لتمويل اﻷنشطة المقررة المتكررة والجارية.
    13. While there have been improvements in the collection of regular budget assessments, that was not true for peacekeeping and the tribunals. UN ١٣ - ولقد حدث تحسﱡن في جمع اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية، فلم يحدث ذلك بالنسبة لحفظ السلام والمحكمتين.
    Over the period 1991–1997, the major contributor paid an average amount which slightly exceeded regular budget assessments in the aggregate for that period, except in 1995. In that year, only 48 per cent was paid. UN فخلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٧، دفع المساهم الرئيسي في المتوسط مبلغا يزيد إجماليه قليلا على اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لتلك الفترة باستثناء عـام ١٩٩٥، حيث لم يدفـع في ذلك العـام سـوى ٤٨ في المائـة.
    No action was taken, however, relative to the regular budget assessments for 1996 or for periods prior to 1995, which remain unpaid. UN بيد أنه لم يتم اتخاذ أي اجراء بخصوص اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية عن ١٩٩٦ والسنوات السابقة لعام ١٩٩٥، وهي أنصبة تظل مستحقة.
    The total amount outstanding is the equivalent of 71.4 per cent of the regular budget assessment for 1995. UN وإجمالي المبلغ المستحق يعادل ٧١,٤ في المائة من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية في عام ١٩٩٥.
    Because the Organization had no capital or reserves and was dependent on assessed contributions, an imprudent financial circle was created by the late payment of regular budget assessments. UN ونظرا ﻷنه لا يوجد لدى المنظمة أي رأسمال أو احتياطيات وأنها تعتمد على الاشتراكات المقررة، فقد نشأت دائرة مالية طائشة نتيجة للتأخر في سداد اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية.
    Of those countries whose contributions represented more than 1 per cent of total regular budget assessments, France, Italy, Canada, the Netherlands, the Russian Federation, Australia, Belgium and Sweden had paid in full by the end of February, while Germany and the United Kingdom had paid significant amounts. UN ومن هذه الدول التي تمثل اشتراكاتها أكثر من ١ في المائة من مجموع اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية، دفعت فرنسا وإيطاليا وكندا وهولندا والاتحاد الروسي واستراليا وبلجيكا والسويد اﻷنصبة المقررة عليها بالكامل بحلول نهاية شباط/فبراير، في حين دفعت ألمانيا والمملكة المتحدة مبالغ كبيرة منها.
    6. By way of analysis, the pattern of payment of regular budget assessments differs substantially between that of the United States and that of all other Member States. UN ٦ - وعلى سبيل التحليل، يختلف نمط سداد اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية بصورة كبيرة بين نمط الولايات المتحدة ونمط جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى.
    Over the period from 1980 to 1997, 90 per cent of all regular budget assessments have been paid, leaving 10 per cent unpaid. UN وخلال الفترة من١٩٨٠ إلى ١٩٩٧، تم سداد ٩٠ في المائة من جميع اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية - مع وجود ١٠ في المائة غير مسددة.
    This increase of $91 million reflects an increase of $34 million for regular budget assessments, $55 million for peacekeeping assessments and $2 million for the tribunals. UN وتعزى هذه الزيادة البالغة ٩١ مليون دولار إلى زيادة اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية مقدار ٣٤ مليون دولار وزيادة اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام ٥٥ مليون دولار واﻷنصبة المقررة للمحكمتين مقدار مليوني دولار.
    1. Regular budget assessments UN ١ - اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية
    5. As for the cash situation, so far in 1997 the Organization had received $972 million against regular budget assessments for both the current and prior years. UN ٥ - أما فيما يتعلق بحالة السيولة النقدية، فإن المنظمة قد تلقت حتى اﻵن من ١٩٩٧، ما مجموعه ٩٧٢ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لكل من السنة الحالية والسنة السابقة.
    15. While the overall level of aggregate unpaid assessments remains high, the level of unpaid regular budget assessments is decreasing. UN ١٥ - ولئن كان المقدار اﻹجمالي غير المسدد من مجموع اﻷنصبة غير المقررة لا يزال مرتفعا، فالمقدار غير المسدد من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية آخذ في الانخفاض.
    Unpaid regular budget assessments were down from $564 million in 1995 to $417 million at 31 December 1998, a decrease of $147 million. UN وقد انخفض المبلغ غير المسدد من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية من ٥٦٤ مليون دولار في عام ١٩٩٥ إلى ٤١٧ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أي بمقدار ١٤٧ مليون دولار.
    22. Between 1 January and 28 February 1999, some $405 million of regular budget assessments were paid. UN ٢٢ - وفي الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١، تم تسديد نحو ٥٠٤ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية.
    The payment of regular budget assessments during 1996 has made it possible to repay the amounts borrowed from peace-keeping operations by the end of February. UN ١١ - وقد أتاح ما تم تسديده من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية أثناء عام ١٩٩٦ إمكانية تسديد المبالغ المقترضة من عمليات حفظ السلام بحلول نهاية شهر شباط/فبراير.
    2. Regular budget assessments reflect an appropriation level that has been at zero nominal growth since 1994 and, based on the 1998-1999 budget outline, is projected to decrease in the biennium ahead. UN ٢ - تعكس اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية مستوى للاعتمادات كان عند معدل النمو اﻹسمي الصفري منذ عام ١٩٩٤ ومن المتوقع، استنادا إلى مخطط الميزانية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، أن ينخفض هذا المستوى في فترة السنتين المقبلة.
    The total amount outstanding is the equivalent of 72 per cent of the regular budget assessment for 1993. UN وإجمالي المبلغ المعلق يعادل ٧٢ في المائة من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية في عام ١٩٩٣.
    The amount outstanding is equivalent to 88 per cent of the regular budget assessment for 1993. UN وقيمة المبالغ المعلقة تعادل ٨٨ في المائة من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لعام ١٩٩٣.
    That would reflect a recently adopted change to the scale of assessments for the regular budget of the United Nations. UN وسيعكس هذا التغيير الذي اعتمد مؤخرا في جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The Committee noted that peacekeeping assessments were calculated on the basis of the regular budget scale of assessments and were adjusted on the basis of groupings of Member States as determined by the General Assembly. UN ولاحظت اللجنة أن اﻷنصبة المقررة لميزانيات عمليات حفظ السلام تحسب على أساس جدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية وتعدل على أساس مجموعات الدول على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more