"اﻷولية لعام" - Translation from Arabic to English

    • the initial
        
    The Advisory Committee notes that the estimates are presented using the initial 1998 appropriation as starting point. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات مقدمة على أساس استخدام الاعتمادات اﻷولية لعام ٨٩٩١ كنقطة بدء.
    The revised 1998 budget estimates for training amount to $5,875,000 and for the initial 1999 budget to $4,379,800. UN وتبلغ تقديـــرات الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ للتدريب ٠٠٠ ٥٧٨ ٥ دولار وللميزانية اﻷولية لعام ٩٩٩١ مبلغ ٠٠٨ ٩٧٣ ٤ دولار.
    The estimates reflect an increase of $849,300 against the initial estimates for 1998, owing to an increase in voluntary contributions. UN وتبين هذه التقديرات زيادة قدرها ٣٠٠ ٨٤٩ دولار مقارنة بالتقديرات اﻷولية لعام ١٩٩٨، نظرا لزيادة التبرعات.
    All parameters used in the calculation of the revised 1995 estimates have also been used in the calculation of the initial 1996 estimates. UN وكل المعايير المستخدمة في حساب التقديرات المنقحة قد استخدمت أيضاً في حساب التقديرات اﻷولية لعام ٦٩٩١.
    77. the initial 1996 estimate is lower than the 1995 revised estimate. UN ٧٧- التقديرات اﻷولية لعام ٦٩٩١ أقل من التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    84. The revised 1995 estimate is higher than the initial 1995 estimate. UN ٤٨- التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١ أعلى من التقديرات اﻷولية لعام ٤٩٩١.
    the initial budget for 1994 is about $2 million, not including nearly $4 million in food assistance. UN وقد قاربت الميزانية اﻷولية لعام ١٩٩٤ على مليوني دولار؛ هذا فضلا عن ٤ ملايين دولار تقريبا في صورة مساعدات غذائية.
    28. The slight increase in the initial 1995 estimate is due to a provision for the replacement of an old vehicle. UN ٨٢- ترجع الزيادة الطفيفة في التقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١ الى توفير اعتماد لاستبدال إحدى المركبات القديمة.
    As these posts were not foreseen in the initial 1994 appropriations, the revised budget represents a significant increase in staff costs over the initial 1994 figures. UN ونظرا إلى أن هذه الوظائف لم تكن متوقعة في المخصصات الأولية لعام ١٩٩٤، تكشف الميزانية المنقحة عن وجود زيادة كبيرة في تكاليف الموظفين على أرقام الميزانية اﻷولية لعام ١٩٩٤.
    1. Since the initial budget proposals for 1998 were made, significant new unforeseen developments have occurred. UN ١ - منذ تقديم مقترحات الميزانية اﻷولية لعام ١٩٩٨، حدثت تطورات جديدة هامة غير متنبأ بها.
    The proposed budget for 1999 was 55 per cent higher than the initial budget for 1998 and almost triple the original 1997 budget. UN فالميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ أعلى بنسبة ٥٥ في المائة من الميزانية اﻷولية لعام ١٩٩٨، كما أنها تكاد تصل إلى ثلاثة أمثال الميزانية اﻷصلية لعام ١٩٩٧.
    Thus, the Division would have eight teams in the revised 1998 budget, as compared to six teams in the initial 1998 budget and nine teams requested in the revised estimates. UN وبالتالي سيكون لدى الشعبة ٨ أفرقة في الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ بالمقارنة ﺑ ٦ أفرقة في الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١، وباﻷفرقة التسعة المطلوبة في التقديرات المنقحة.
    Reduced provisions for non-expendable property are made under the initial 1996 requirements, on the assumption that most of the required purchases will take place in 1995 as planned. UN وقد خفضت الاعتمادات في إطار الاحتياجات اﻷولية لعام ٦٩٩١ لشراء أصول غير معمرة بافتراض أن معظم المشتريات اللازمة ستكون قد تمت في عام ٥٩٩١ كما تم التخطيط لها.
    28. the initial requirements for 1996 are less than the revised requirements for 1995. UN ٨٢- إن الاحتياجات اﻷولية لعام ٦٩٩١ تقل عن الاحتياجات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    10. the initial requirements for 1996 are substantially lower because it has not yet been possible to establish requirements for certain Special Programmes, notably in the former Yugoslavia where the situation remains very fluid. UN ٠١- وتعد الاحتياجات اﻷولية لعام ٦٩٩١ أقل بكثير ﻷنه لم يتسن بعد تحديد احتياجات بعض البرامج الخاصة، ولا سيما البرامج في يوغوسلافيا السابقة التي لا تزال الحالة فيها غير مستقرة.
    Table XIII in document A/AC.96/845/Part I provides an analysis of variations compared to the initial 1995 estimates. UN ويتضمن الجدول الثامن الوارد في الوثيقة )A/AC.96/845/Part I( تحليلا للتغيرات بالمقارنة بالتقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١.
    45. the initial 1996 budget estimates have been calculated at the same rate of exchange as the revised 1995 budget, i.e. SwF 1.32 to $ 1. UN ٥٤- احتسبت تقديرات الميزانية اﻷولية لعام ٦٩٩١ بنفس سعر الصرف الذي احتسبت به الميزانية المنقحة لعام ٥٩٩١، وهو ٢٣,١ فرنك سويسري للدولار الواحد.
    53. In the Division of Programmes and Operational Support, the initial 1996 estimate is lower than the revised 1995 estimate. UN ٣٥- تقل التقديرات اﻷولية لعام ٦٩٩١ بالنسبة لشعبة البرامج والدعم اﻹداري، عن التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    The revised 1995 requirements are higher than the initial 1995 allocation as training activities for non-UNHCR staff, discussed below under paragraphs 114 and 115, have been included in this project. UN والمتطلبات المنقحة لعام ٥٩٩١ أعلى من المخصصات اﻷولية لعام ٥٩٩١، إذ أدرجت في هذا المشروع اﻷنشطة التدريبية لصالح الموظفين غير التابعين للمفوضية، كما سيرد بحثها في الفقرتين ٤١١ و٥١١ أدناه.
    88. The revised 1995 estimate is similar to the initial 1995 estimate. UN ٨٨- التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١ مماثلة للتقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more