"اﻷونكتاد والمنظمة" - Translation from Arabic to English

    • UNCTAD and
        
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    3. The draft rules of procedure prepared by the UNCTAD and IMO secretariats are contained in A/CONF.188/2. UN ٣- يرد مشروع النظام الداخلي الذي أعدته أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية في الوثيقة A/CONF.188/2.
    The secretariats of UNCTAD and IMO have prepared the following schedule of meetings for consideration by the Conference. FIRST WEEK UN ولذلك فقد أعدت أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية الجدول الزمني للجلسات الوارد أدناه كي ينظر فيه المؤتمر.
    Prepared by the secretariats of UNCTAD and IMO UN أعدته أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    Cooperation between UNCTAD and IMO has a long history. UN يرجع التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية إلى عهد بعيد.
    Such teams are to be established by consultation between UNCTAD and the counterpart organization in South Africa. UN وسيتم انشاء هذه اﻷفرقة بالتشاور بين اﻷونكتاد والمنظمة النظيرة في جنوب افريقيا.
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة أعدتها أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    This task was in fact part of the mandate given by the governing bodies of UNCTAD and IMO to the Group of Experts. UN والواقع أن هذه المهمة جزء من الولاية التي منحتها هيئات إدارة اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية إلى فريق الخبراء.
    and Mortgages and Related Subjects Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    TO THE ARREST OF SEA-GOING SHIPS, 1952 Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO CONTENTS Paragraphs UN مذكرة أعدتها أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    Cooperation between UNCTAD and WIPO in relation to the TRIPS Agreement should be strengthened, as TRIPS was of great importance to developing countries. UN وذُكر أنه ينبغي تعزيز التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يخص اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، نظراً إلى أن هذا الاتفاق يتسم بأهمية كبيرة للبلدان النامية.
    A delegation asked whether UNCTAD and WIPO were also cooperating in Latin America on projects to identify opportunities presented by the TRIPS Agreement. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان اﻷونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية يتعاونان أيضاً في أمريكا اللاتينية بشأن مشاريع لتحديد الفرص التي يتيحها اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    Therefore, cooperation has been initiated between UNCTAD and IMO aimed at designing a financial instrument that would ensure the funding of investments and operations of waste reception facilities in ports. UN ولذلك، بُدئ في التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية بهدف تصميم صك مالي من شأنه ضمان تمويل الاستثمارات وعمليات مرافق استقبال النفايات في المواني.
    Cooperation between UNCTAD and ISO in the field of container standards has been and continues to be very important. UN ٢٥- إن التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي في ميدان مقاييس الحاويات كان وما زال فائق اﻷهمية.
    Therefore, cooperation has been initiated between UNCTAD and IMO aimed at designing a financial instrument that would ensure the funding of investments and operations of waste reception facilities in ports. UN ولذلك بدأ التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية بهدف تصميم صك مالي يضمن تمويل الاستثمارات وعمليات مرافق تلقي النفايات في الموانئ.
    (j) In 1983, UNCTAD and IMO signed a Memorandum of Understanding setting out areas of cooperation. UN )ي( وفي عام ٣٨٩١، أبرم اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية مذكرة تفاهم تحدد مجالات التعاون.
    44. Mr. AHMED (India) noted with satisfaction the growing relationship between the United Nations and WTO and the emerging cooperation between UNCTAD and WTO. UN ٤٤ - السيد أحمد )الهند(: أشار بارتياح إلى العلاقة المتزايدة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وبين التعاون الناشئ بين اﻷونكتاد والمنظمة.
    4. The provisional agenda of the Conference (see section I above) was drawn up by the secretariats of UNCTAD and IMO. UN ٤- أعدت أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية جدول اﻷعمال المؤقت )انظر الفرع " أولا " أعلاه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more