SERNAM took part in the debate on a parliamentary motion to introduce in Chile legislation criminalizing trafficking in women. | UN | وقد شاركت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة في مناقشة إجراء برلماني بفرض قانون في شيلي يجرم الاتجار بالمرأة. |
In this context, SERNAM will disseminate a booklet explaining the Convention in early 1999 and will later publish the complete text. | UN | وفي هذا الصدد توزع اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة كتيبا يشرح الاتفاقية في أوائل عام ٩٩٩١ ثم تصدر بعد ذلك النص الكامل. |
SERNAM has helped in this effort by holding a seminar for lawyers. | UN | وتساعد اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة في هذا الجهد بعقد حلقة دراسية للمحامين. |
SERNAM submitted a bill to characterize the offence of trafficking in women. | UN | وقد قدمت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة مشروع قانون يصف مخالفة الاتجار بالمرأة. |
This is an interministerial government programme coordinated by SERNAM and implemented in 84 municipalities throughout the country. | UN | وهذا برنامج حكومي مشترك بين الوزارات تنسقه اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة وينفذ في ٤٨ بلدية في جميع أنحاء البلد. |
Through the Women’s Rights Information Centres (CIDEM), SERNAM has developed strategies to promote women’s rights. | UN | ومن خلال المراكز اﻹعلامية لحقوق المرأة، استحدثت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة استراتيجيات لتعزيز حقوق المرأة. |
In 1996, SERNAM conducted a study on the sharing of responsibilities within the family. | UN | وفي عام ١٩٩٦ أجرت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة دراسة حول تشاطر المسؤولية داخل اﻷسرة. |
SERNAM prepared a proposal for incorporating the principle of equal opportunities for women into the curriculum for the sixth year of elementary education. | UN | وأعدت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة مقترحا بإدراج مبدأ المساواة في الفرص من أجل المرأة في منهاج السنة السادسة من التعليم الابتدائي. |
In higher education, SERNAM organized two workshops with university lecturers to analyse the situation of women in universities. | UN | نظمت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة حلقتي عمل بمشاركة محاضرين جامعيين لتحليل حالة المرأة في الجامعات. |
A proposed course for the Distance Teacher Refresher Programme of the Centre for Pedagogical Development, Experimentation and Research (CPEIP) of the Ministry of Education, prepared by SERNAM, was taught in 1997 to 1,000 teachers. | UN | وفي عام ٧٩٩١، جرى تدريس ٠٠٠ ١ مدرس مقرر دراسي مقترح للبرنامج التجديدي للمدرسين عن بعد التابع لمركز التنمية والتجارب والبحوث التعليمية في وزارة التعليم، الذي أعدته اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة. |
In the area of school textbooks and teaching aids, SERNAM: | UN | وفي مجال الكتب المدرسية والمواد التعليمية، قامت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة بما يلي: |
For 1997, SERNAM proposed as a goal and agreed that year to concentrate plans for inspection of working conditions on packing plants and farms involved in fruit production. | UN | وفي عام ٧٩٩١ وافقت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة على تركيز خطط فحص ظروف العمل على التعبئة وعلى مزارع إنتاج الفاكهة، واقترحت ذلك هدفا لتلك السنة. |
Both that report and her current oral report had been prepared by the National Office for Women's Affairs (SERNAM). | UN | وقالت إن " اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة " في بلدها قد أعدت ذلك التقرير وتقريرها الشفوي الذي ستقدمه اﻵن. |
Information should be provided on the reasons for the high incidence of abortion, which was illegal in Chile, where abortions were performed and any action taken by SERNAM to address the matter. | UN | ودعت إلى توفير معلومات عن أسباب كثرة حالات الاجهاض المحرم قانونا في شيلي، وعن أماكن إجراء عمليات الاجهاض، وعن أي إجراءات اتخذتها اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة لمعالجة هذه المسألة. |
The National Office for Women’s Affairs (SERNAM) was established by Act No. 19,023 of 3 January 1991, which grants ministerial rank to its Director. | UN | وكانت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة قد أنشئت بموجب القانون رقم ٣٢٠٩١ في ٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩١، الذي يعطي رتبة وزارية لمديرتها. |
Other measures include the oversight and enforcement of sanctions and measures of protection imposed by the courts under Act No. 19,325, where this function is assigned by the courts to SERNAM. | UN | وتشمل التدابير اﻷخرى مراقبة وإعمال العقوبات وتدابير الحماية التي تفرضها المحاكم بموجب القانون رقم ٥٢٣٩١، حيث توكل المحاكم هذه المهمة إلى اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة. |
The Equal Opportunity Plan for Women, 1994–1999, prepared by SERNAM, has been incorporated into the Chilean Government’s programme. | UN | لقد أدرجت في برنامج حكومة شيلي خطة المساواة في الفرص من أجل المرأة ٤٩٩١-٩٩٩١، التي أعدتها اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة. |
SERNAM works with specialists in all sectors in seeking consensuses and measures for bringing about the cultural and legal change needed to guarantee equal opportunity for women. | UN | وتعمل اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة مع أخصائيين في جميع القطاعات سعيا إلى تحقيق توافق في اﻵراء واتخاذ تدابير ﻷحدث التغيرات الثقافية والقانونية اللازمة لكفالة المساواة في الفرص من أجل المرأة. |
Since 1997, SERNAM has established close coordination with the Office of the Secretary-General of the Presidency, through the Interministerial Coordination Division. | UN | ومنذ عام ٧٩٩١، أقامت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة تنسيقا وثيقا مع مكتب اﻷمين العام للرئاسة، من خلال قسم التنسيق المشترك بين الوزارات. |
Bhutan also noted the work carried out by the National Service for Women in ensuring the protection of women against domestic violence and in combating child labour. | UN | ولاحظت بوتان أيضاً العمل الذي اضطلعت به الإدارة الوطنية لشؤون المرأة من أجل ضمان حماية النساء من العنف المنزلي ومكافحة عمل الأطفال. |
In view of the importance of this matter, an intersectoral plan on domestic violence has been formulated; this will be carried out jointly by the Ministry of Health and the National Women's Service. | UN | ونظراً إلى أهمية هذه القضية، تمت صياغة خطة مشتركة بين القطاعات حول العنف المنزلي؛ وستتولّى تنفيذها وزارة الصحة بالاشتراك مع الإدارة الوطنية لشؤون المرأة. السياسة الوطنية في مجال الصحة |