Secretariat activities in the area of management and services do not lend themselves to such direct attribution to either the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | (ب) أما أنشطة الأمانة في مجال الإدارة والخدمات فلا يمكن أن تُنسب مباشرة إلى الاتفاقية أو إلى بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Secretariat activities in the area of management and services do not lend themselves to such direct attribution to either the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | (ب) ولا تصلح أنشطة الأمانة في مجال الإدارة والخدمات لأن تُنسب مباشرة إلى الاتفاقية أو إلى بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
It is the largest reform of municipal administration and services in Finnish history. | UN | وهو أكبر الإصلاحات التي شملت الإدارة والخدمات البلدية في تاريخ فنلندا. |
The seventh strategy aims for promoting ICT utilization in government for administration and services. | UN | وتهدف الاستراتيجية السابعة إلى تشجيع الحكومة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارة والخدمات. |
(c) Improved methods, tools and techniques to assess efficiency and productivity in key management and service functions. | UN | (ج) تحسن الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات. |
(d) Improved methods, tools and techniques to assess efficiency and productivity in key management and service functions | UN | (د) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات |
The political offices are very highly reliant on centralized support from Headquarters in all areas of administration and logistics. | UN | فالمكاتب السياسية تعتمد اعتمادا كبيرا على الدعم المركزي المقدم من المقر في جميع مجالات الإدارة والخدمات اللوجستية. |
To define the exact institutional linkage of the Secretariat, it may be useful to distinguish between the authority of the Secretariat, which is derived from the Assembly (and thus independent from authority exercised by the organs of the Court), and the functions of the Secretariat, which are in the field of non-judicial administration and servicing and could thus be linked to the Registry. | UN | وقد يكون مفيدا، من أجل تحديد الرابطة المؤسسية الدقيقة للأمانة، التمييز بين الأمانة المستقاة من الجمعية (وعليه فهي مستقلة عن السلطة التي تمارسها أجهزة المحكمة). ووظائف الأمانة، وهي في ميدان الإدارة والخدمات غير القضائية وبالتالي يمكن ربطها بقلم المحكمة. |
(b) Improved methods, tools and techniques to assess efficiency and productivity in key management and services functions | UN | (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات |
Secretariat activities in the area of management and services do not lend themselves to such direct attribution to either the Convention or the Protocol. | UN | (ب) إن أنشطة الأمانة في مجال الإدارة والخدمات ليست مهيأة ليتم تخصيصها مباشرة للاتفاقية أو للبروتوكول. |
(b) Improved methods, tools and techniques to assess efficiency and productivity in key management and services functions | UN | (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات |
A sixth section called " management and services " is also included for administrative and management functions that concern all or most of the operational objectives. | UN | كما أدرج قسم سادس بعنوان " الإدارة والخدمات " من أجل المهام الإدارية والتنظيمية التي تهم جميع أو معظم الأهداف التنفيذية. |
Public administration and services 868,713 1,410,022 | UN | قطاع الصناعة الإدارة والخدمات العامة |
44. The IME promotes the investment of migrant capital in areas of extreme poverty, encouraging Mexican migrants to invest voluntarily in the regions they come from, in programmes in areas such as health, work, education, community development, access to the administration and services, remittances, links between places of origin in Mexico and of residence abroad, business development, etc. | UN | 44- ويقوم معهد المكسيكيين المقيمين في الخارج بتشجيع استثمار أموال المهاجرين في مناطق الفقر المدقع، وحث المهاجرين المكسيكيين على الاستثمار الطوعي في مواطنهم الأصلية، في برامج تشمل مجالات مثل الصحة والعمل والتعليم وتنمية المجتمعات والوصول إلى الإدارة والخدمات والتحويلات النقدية والعلاقات بين مَواطنهم الأصلية في المكسيك وأماكن إقامتهم في الخارج وتنمية الأعمال التجارية وغير ذلك. |
(a) Increased efficiency and productivity of the Division's key management and service functions | UN | (أ) المزيد من فعالية وإنتاجية وظائف الشعبة الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات |
(a) Increased efficiency and productivity of the Division's key management and service functions | UN | (أ) المزيد من فعالية وإنتاجية وظائف الشعبة الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات |
The Centre is supported in terms of administration and logistics by UNDP. | UN | ويدعم المركز من حيث الإدارة والخدمات اللوجستية من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Centre is supported in terms of administration and logistics by UNDP. | UN | ويدعم البرنامج الإنمائي المركز من حيث الإدارة والخدمات اللوجستية. |
Building for Central Division of administration and General Services | UN | مبنى للشعبة المركزية لشؤون الإدارة والخدمات العامة |
To define the exact institutional linkage of the Secretariat, it may be useful to distinguish between the authority of the Secretariat, which is derived from the Assembly (and thus independent from authority exercised by the organs of the Court), and the functions of the Secretariat, which are in the field of non-judicial administration and servicing and could thus be linked to the Registry. | UN | وقد يكون مفيدا، من أجل تحديد الرابطة المؤسسية الدقيقة للأمانة، التمييز بين الأمانة المستقاة من الجمعية (وعليه فهي مستقلة عن السلطة التي تمارسها أجهزة المحكمة). ووظائف الأمانة، وهي في ميدان الإدارة والخدمات غير القضائية وبالتالي يمكن ربطها بقلم المحكمة. |