"اﻹدارية المتكاملة" - Translation from Arabic to English

    • integrated management
        
    The sub-item on the integrated management Information System (IMIS) was an important one, since the System needed additional funding. UN وقال إن البند الفرعي المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة يُعد بندا هاما ﻷن النظام يحتاج إلى تمويل إضافي.
    The position will be reviewed further after implementation of the integrated management Information System (IMIS) in UNEP. UN وسوف يستعرض الموقف مرة أخرى بعد تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Close coordination with the United Nations integrated management Information Systems Committee would be useful in order to benefit from its experiences and to adopt systems already developed that could be made applicable to the UNHCR environment. UN ومن المفيد إجراء تنسيق وثيق مع لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بنظم المعلومات اﻹدارية المتكاملة من أجل الاستفادة من خبرتها وتبني نظم قائمة بالفعل يمكن تكييفها مع ظروف مفوضية اللاجئين.
    Close coordination with the United Nations integrated management Information Systems Committee would be useful in order to benefit from its experiences and to adopt systems already developed that could be made applicable to the UNHCR environment. UN ومن المفيد إجراء تنسيق وثيق مع لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بنظم المعلومات اﻹدارية المتكاملة من أجل الاستفادة من خبرتها وتبني نظم قائمة بالفعل يمكن تكييفها مع ظروف مفوضية اللاجئين.
    Close coordination with the United Nations integrated management Information Systems (IMIS) Committee would be useful in order to benefit from its experiences and to adopt systems already developed that could be made applicable to the UNHCR environment. UN ومن المفيد إجراء تنسيق وثيق مع اللجنة المعنية بنظم المعلومات اﻹدارية المتكاملة في اﻷمم المتحدة من أجل الاستفادة من خبرتها وتبني نظم قائمة بالفعل يمكن تكييفها لبيئة مفوضية اللاجئين.
    integrated management information systems UN نظم المعلومات اﻹدارية المتكاملة
    Furthermore, in view of the progress that should occur as a result of installation of integrated management Information System (IMIS), the Secretary-General should review whether the accounts for the regular budget and peacekeeping operations could be closed earlier than the current three months after the end of the financial period. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لﻷمين العام، في ضوء التقدم الذي لا بد أن يحدث نتيجة ﻹنشاء نظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة أن يستعرض ما إذا كان باﻹمكان إقفال حسابات الميزانية العادية وعمليات حفظ السلام في وقت أسبق من فترة الثلاثة أشهر الحالية بعد انتهاء الفترة المالية.
    Unfortunately, the opposite trend had been observed in recent years. A number of centres, including the one in Bangladesh, had been integrated in the UNDP office in the name of efficiency and integrated management objectives which, in most cases, had not been achieved. UN وقال إنه مما يثير اﻷسف أن الاتجاه المعارض أصبح ملحوظا في السنوات اﻷخيرة، فقد جرى إدماج عدد من المراكز، بما في ذلك المركز الموجود في بنغلاديش، في مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باسم الكفاءة واﻷهداف اﻹدارية المتكاملة والتي لم تتحقق في معظم الحالات.
    In reviewing the impact of this practice on the data entered into the integrated management Information System and the Integrated Personnel/Payroll System, OIOS noted that these systems did not adequately provide for the proper handling and reporting of such data. UN ولدى استعراض أثر هذه الممارسة على البيانات المدخلة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة والنظام المتكامل للموظفين وكشوف المرتبات، لاحظ مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن هذين النظامين لم يعدا بما فيه الكفاية لمعالجة تلك البيانات وإبلاغها بشكل سليم.
    (ii) Updated special audit of the integrated management Information System (resolution 51/225 A, para. 6); UN ' ٢` مراجعة حسابات خاصة مستكملة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة )٥١/٢٢٥ ألف، الفقرة ٦(؛
    c. Collecting, analysing and disseminating information on integrated management practices of ocean affairs requisite for the effective implementation of the Convention in order to realize optimal benefits under it; UN ج - جمع وتحليل ونشر المعلومات بشأن الممارسات اﻹدارية المتكاملة الضرورية للتنفيذ الفعال للاتفاقية بهدف تحقيق أفضل الفوائد في إطارها؛
    c. Collecting, analysing and disseminating information on integrated management practices of ocean affairs requisite for the effective implementation of the Convention in order to realize optimal benefits under it; UN ج - جمع وتحليل ونشر المعلومات بشأن الممارسات اﻹدارية المتكاملة الضرورية للتنفيذ الفعال للاتفاقية بهدف تحقيق أفضل الفوائد في إطارها؛
    27. Drawing attention to the cost of similar integrated management systems set up by Member States, he said that he would welcome any suggestions regarding ways to improve the project. UN ٢٧ - وأخيرا، وجه اﻷنظار إلى تكلفة نظم المعلومات اﻹدارية المتكاملة التي أقامتها الدول اﻷعضاء، وأعلن أنه على استعداد لتقبل كل الاقتراحات التي يمكن أن تقدم بصدد طريقة تحسين المشروع.
    17. integrated management Information System UN ١٧ - نظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة
    10. The audit disclosed shortcomings in the way data concerning retired staff were recorded in the integrated management Information System (IMIS) and the Integrated Personnel/Payroll System (IPPS) and in the way these systems had been programmed to process and report the data. UN ثالثا - عدد المتقاعدين الذين جرى توظيفهم في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ ١٠ - كشف التدقيق عن عيوب في طريقة تسجيل البيانات المتعلقة بالموظفين المتقاعدين في نظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة والنظام المتكامل للموظفين وكشوف المرتبات، وفي الطريقة التي تمت بها برمجة هذين النظامين لتجهيز البيانات وإبلاغها.
    27D.42 The integrated management Information System, which reports directly to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services, carries out the activities related to integrated management information under subprogramme 24.4, Support services, of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٢٧ دال - ٤٢ يضطلع نظام العلومات اﻹدارية المتكامل، الذي يقدم تقاريره مباشرة إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، باﻷنشطة المتصلة بالمعلومات اﻹدارية المتكاملة تحت البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    27D.42 The integrated management Information System, which reports directly to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services, carries out the activities related to integrated management information under subprogramme 24.4, Support services, of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٢٧ دال - ٤٢ يضطلع نظام العلومات اﻹدارية المتكامل، الذي يقدم تقاريره مباشرة الى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، باﻷنشطة المتصلة بالمعلومات اﻹدارية المتكاملة تحت البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    The primary objective of the programme is to provide services (security and safety, integrated management information and information technology services, procurement and transportation, buildings management and archives and records management) to support the substantive programmes of the Organization, including those relating to peacekeeping and humanitarian and other field operations, and conference and other common service programmes. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو توفير الخدمات )اﻷمن والسلامة، وخدمات المعلومات اﻹدارية المتكاملة وتكنولوجيا المعلومات، والمشتريات والنقل وإدارة المباني، وإدارة المحفوظات والسجلات( اللازمة لدعم البرامج الفنية للمنظمة، بما في ذلك البرامج التي تتعلق بعمليات حفظ السلم والعمليات اﻹنسانية والعمليات الميدانية اﻷخرى، والمؤتمرات وبرامج الخدمات المشتركة اﻷخرى.
    The primary objective of the programme is to provide services (security and safety, integrated management information and information technology services, procurement and transportation, buildings management and archives and records management) to support the substantive programmes of the Organization, including those relating to peacekeeping and humanitarian and other field operations, and conference and other common service programmes. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو توفير الخدمات )اﻷمن والسلامة، وخدمات المعلومات اﻹدارية المتكاملة وتكنولوجيا المعلومات، والمشتريات والنقل وإدارة المباني، وإدارة المحفوظات والسجلات( اللازمة لدعم البرامج الفنية للمنظمة، بما في ذلك البرامج التي تتعلق بعمليات حفظ السلم والعمليات اﻹنسانية والعمليات الميدانية اﻷخرى، والمؤتمرات وبرامج الخدمات المشتركة اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more