"اﻹسكان الحضري" - Translation from Arabic to English

    • Urban Housing
        
    • housing and urban
        
    The new Urban Housing Strategy of 1996 focuses on land, housing markets and financial strategies. UN وتركز استراتيجية اﻹسكان الحضري الجديدة لعام ٦٩٩١ على اﻷرض، وأسواق اﻹسكان والاستراتيجيات المالية.
    Throughout this three-phase learning process, Urban Housing policy has generated substantial benefits per unit of cost for the urban poor, although probably not for the very poorest. UN وخلال عملية التعلم هذه ذات المراحل الثلاث، ولدت سياسة اﻹسكان الحضري فوائد كبيرة لفقرا الحضر من حيث تكلفة الوحدة رغم أن من المحتمل أنها لم تصل الى أفقر الفقراء.
    The new Urban Housing Strategy of 1996 focuses on land, housing markets and financial strategies. UN وتركز إستراتيجية اﻹسكان الحضري الجديدة لعام ٦٩٩١ على اﻷرض ، وأسواق اﻹسكان واﻹستراتيجيات المالية .
    Urban Housing Committee UN لجنة اﻹسكان الحضري
    77. Jordan is undertaking reforms in the housing and urban sector, aiming to engage the private sector in housing provision for the low-income groups by simplifying the processes involved and empowering private sector developers to apply the same procedures and standards as are used by the main public sector agency, the housing and urban Development Corporation. UN ٧٧ - يعكف اﻷردن على إجراء إصلاحات في قطاع اﻹسكان الحضري ترمي إلى إشراك القطاع الخاص في عملية توفير اﻹسكان للمجموعات ذات الدخل المنخفض عن طريق تبسيط العمليات ذات الصلة، وتمكين منفذي المشاريع العمرانية بالقطاع الخاص من تطبيق نفس اﻹجراءات والمعايير التي تطبقها وكالة القطاع العام الرئيسية ألا وهي مؤسسة اﻹسكان والتنمية الحضرية.
    Urban Housing Committee UN لجنة اﻹسكان الحضري
    28. Bhutan has experienced a gradual change in Urban Housing development in favour of the higher income market and is now placing special emphasis on affordable housing in the current five-year plan (1997-2002). UN ٨٢ - وشهدت بوتان تغيرا تدريجيا في نمو اﻹسكان الحضري لصالح سوق الفئات ذات الدخل اﻷعلى وتركز حالياً بصفة خاصة على اﻹسكان بأسعار في متناول اليد في الخطة الخمسية الحالية )٧٩٩١-٢٠٠٢(.
    249. For urban settlements the Community Development Councils (CDCs) are the main institutions carrying out activities, supervising overall development work and coordinating with individual households and other community based organizations under the Urban Housing programme. UN ٩٤٢- وفيما يتعلق بالمستوطنات الحضرية، فإن مجالس تنمية المجتمعات المحلية هي المؤسسات الرئيسية التي تقوم في إطار برنامج اﻹسكان الحضري بالاضطلاع باﻷنشطة واﻹشراف على أعمال التنمية اﻹجمالية والتنسيق مع فرادى اﻷسر المعيشية ومع المنظمات المرتكزة على المجتمعات المحلية.
    The Urban Housing Promotion Fund has been established to mobilize finance for housing and to take over the credit functions of ECOSAT (Encadrement des constructions sociales et aménagement des terrains), the housing promotion agency. UN وأنشئ صندوق تعزيز اﻹسكان الحضري لتعبئة اﻷموال ﻷغراض اﻹسكان ولتسلم الوظائف الائتمانية لجهاز اﻹسكان الاجتماعي وتخطيط اﻷراضي (Encadrement des constructions sociales et amenagement des terrains) وهو وكالة لدعم اﻹسكان.
    Bhutan has experienced a gradual change in Urban Housing development in favour of the higher income market and is now placing special emphasis on affordable housing in the current Five Year Plan (1997-2002). UN ٨٢ - شهدت بوتان تغيراً تدريجياً في نمو اﻹسكان الحضري لصالح سوق فئات الدخل اﻷعلى وتركز حالياً بصفة خاصة على اﻹسكان بأسعار في متناول اليد في الخطة الخمسية الحالية )٧٩٩١ - ٢٠٠٢( .
    (b) Urban Housing programme: UN )ب( برنامج اﻹسكان الحضري:
    Jordan is undertaking reforms in the housing and urban sector, aiming to engage the private sector in housing provision for the low income groups, by simplifying the processes involved and empowering private sector developers to apply the same procedures and standards as are used by the main public sector agency, the housing and urban Development Corporation. UN ٧٧ - تعكف اﻷردن على إجراء إصلاحات في قطاع اﻹسكان الحضري ترمي إلى إشراك القطاع الخاص في عملية توفير اﻹسكان للمجموعات ذات الدخل المنخفض وذلك عن طريق تبسيط العمليات ذات الصلة ، وتمكين منفذي المشاريع العمرانية بالقطاع الخاص من تطبيق نفس اﻹجراءات والمعايير التي تطبقها وكالة القطاع العام الرئيسية ألا وهي مؤسسة اﻹسكان والتنمية الحضرية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more