An important element in the mandate of the High Commissioner is responsibility for the overall supervision of the Centre for Human Rights. | UN | وثمة عنصر هام في ولاية المفوض السامي يتمثل في مسؤوليته عن اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان. |
Since the High Commissioner would be responsible for the overall supervision of the Centre for Human Rights, he/she would draw on the resources of the Centre to fulfil his/her task. | UN | ونظرا ﻷن المفوض السامي سيكون مسؤولا عن اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان، فإنه سيستعين بموارد المركز في أدائه لمهمته. |
(xi) overall supervision of the Centre for Human Rights; | UN | ' ١١ ' اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان. |
Among others, the proposed directive called for public oversight of the audit function and contained provisions for auditor independence. | UN | ويدعو التوجيه المقترح، في جملة أمور، إلى الإشراف العام على وظيفة مراجعة الحسابات، وهو يتضمن أحكاماً خاصة باستقلال مراجعي الحسابات. |
The incumbents will provide overall supervision over the Mission's facilities, buildings and services at Juba and Wau sector headquarters. | UN | وسيتولى شاغلا الوظيفة الإشراف العام على مرافق البعثة ومبانيها وخدماتها في مقر قطاعي جوبا وواو. |
New Chiefs of the respective services have been appointed, but the general oversight of management and administration within the UNCTAD secretariat is directly under the responsibility of the DSG, to whom the different services report directly. | UN | وقد جرى تعيين رؤساء جدد لمختلف الدوائر المعنية إلا أن الإشراف العام على تنظيم وإدارة أمانة الأونكتاد يتم تحت المسؤولية المباشرة لنائب الأمين العام الذي تقدم مختلف الدوائر تقاريرها إليه رأساً. |
Since the High Commissioner would be responsible for the overall supervision of the Centre for Human Rights, he/she would draw on the resources of the Centre to fulfil his/her task. | UN | ونظرا ﻷن المفوض السامي سيكون مسؤولا عن اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان فإنه سيستعين بموارد المركز ﻷداء مهمته. |
(xi) overall supervision of the Centre for Human Rights; | UN | ' ١١ ' اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان؛ |
Since the High Commissioner would be responsible for the overall supervision of the Centre for Human Rights, he/she would draw on the resources of the Centre to fulfil his/her task. | UN | ونظرا ﻷن المفوض السامي سيكون مسؤولا عن اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان، فإنه سيستعين بموارد المركز ﻷداء مهمته. |
He would have the overall supervision of the activities of the mission and be responsible for the political coordination with the Government of Haiti as well as for assisting in coordinating the support of bilateral donors. | UN | وسوف يتولى اﻹشراف العام على أنشطة البعثة ويكون مسؤولا عن التنسيق السياسي مع حكومة هايتي، وسيساعد في تنسيق الدعم المقدم من المانحين الثنائيين. |
According to General Assembly resolution 48/141, the High Commissioner has responsibility for the overall supervision of the Centre for Human Rights. | UN | فوفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، يتولى المفوض السامي مسؤولية اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان. |
1. The main functions of the P-4 posts would be the overall supervision of the telecommunication services unit of the field offices. | UN | ١ - ستكون المهام الرئيسية للوظائف من الرتبة ف - ٤ هي اﻹشراف العام على وحدات خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في المكاتب الميدانية. |
22.27 In accordance with General Assembly resolution 48/141, the United Nations High Commissioner for Human Rights is responsible for the overall supervision of the Centre for Human Rights. | UN | ٢٢-٧٢ ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان مسؤول عن اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان. |
22.27 In accordance with General Assembly resolution 48/141, the United Nations High Commissioner for Human Rights is responsible for the overall supervision of the Centre for Human Rights. | UN | ٢٢-٢٧ ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان مسؤول عن اﻹشراف العام على مركز حقوق اﻹنسان. |
1. The main functions of the P-4 posts would be the overall supervision of the telecommunication services unit of the field offices. | UN | ١ - ستكون المهام الرئيسية للوظائف من الرتبة ف - ٤ هي اﻹشراف العام على وحدات خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في المكاتب الميدانية. |
Taking into account the establishment of the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as the mandate for the post, including its coordinating role and its overall supervision of the Centre, as well as the request by the General Assembly in resolution 48/141 for appropriate staff and resources to enable the High Commissioner to fulfil his mandate, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، والولاية المنوطة بالمنصب، بما في ذلك دوره التنسيقي ودوره في اﻹشراف العام على المركز، وكذلك طلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في القرار ٨٤/١٤١ توفير ما يلزم من الموظفين والموارد لتمكين المفوض السامي من أداء ولايته، |
In November 2011, the Government pledged to strengthen public oversight of the PNDH-3's execution by enhancing social participation in the Committee. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تعهدت الحكومة بتعزيز الإشراف العام على تنفيذ البرنامج الوطني الثالث لحقوق الإنسان من خلال زيادة المشاركة الاجتماعية في اللجنة. |
6.4 Non-governmental organizations or individuals may, within the mandate provided for by the legislation, exercise public oversight of the implementation of the legislation on the nuclear-weapon-free status and submit proposals thereon to the relevant State authority. | UN | 6-4 ويجوز للمنظمات غير الحكومية أو الأفراد، في إطار الولاية التي ينص عليها هذا القانون، ممارسة الإشراف العام على تنفيذ القانون المتعلق بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية وتقديم مقترحات في هذا الشأن للسلطات المعنية في الدولة. |
- Article 6.4 of the law provides that non-governmental organizations or individuals may, within the mandate provided for by the legislation, exercise public oversight of the implementation of the law on NWFS and submit proposals thereon to the relevant State authority. | UN | - وتنص المادة 6-4 من القانون على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية أو الأفراد، في إطار الولاية التي ينص عليها التشريع، ممارسة الإشراف العام على تنفيذ القانون المتعلق بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية وتقديم مقترحات في هذا الشأن للسلطات المعنية في الدولة. |
Georgian National Communications Commission exercises overall supervision over the system and it is responsibility of the broadcasters to enforce self-regulation mechanisms. | UN | وتتولى اللجنة الجورجية للاتصالات الوطنية الإشراف العام على المنظومة، وتقع على العاملين في البث مسؤولية تنفيذ آليات للرقابة الذاتية. |
(j) general oversight and coordination of United Nations country teams. | UN | (ي) الإشراف العام على أفرقة الأمم المتحدة القطرية وتنسيق أعمالها. |