"اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Information of the United Nations Secretariat
        
    • Information of the Secretariat
        
    Similarly, the original intention outlined for the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to have a featured role in raising awareness of disaster prevention among the general public was not significantly realized throughout the Decade. UN وبالمثل فإن الهدف اﻷصلي المحدد ﻹدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المتمثل في القيام بدور متميز في زيادة الوعي فيما يتعلق باتقاء الكوارث بين الجمهور العام لم يتحقق على نحو ملموس خلال العقد.
    The display was organized in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وتم تنظيم المعرض بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Union has also an authorized representative at the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN ولﻹتحاد أيضا ممثل مخول لدى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Details concerning press facilities and media accreditation are contained in a separate information note issued by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتسهيلات الصحفية وباعتماد وسائط اﻹعلام لدى المؤتمر في مذكرة إعلامية مستقلة صادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Details concerning press facilities and media accreditation are contained in a separate information note issued by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتسهيلات الصحفية وباعتماد وسائط اﻹعلام لدى المؤتمر في مذكرة معلومات مستقلة صادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Conference secretariat is also collaborating with various United Nations agencies and with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to involve young people in Conference preparations. UN وتتعاون أمانة المؤتمر كذلك مع مختلف وكالات اﻷمم المتحدة ومع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أجل إشراك الشباب في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    To disseminate the message of the Universal Declaration as widely as possible, the Office has implemented an education and information campaign in close cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN ولنشر رسالة اﻹعلان العالمي على أوسع نطاق ممكن نفذ المكتب حملة تعليمية وإعلامية بالتعاون الوثيق مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإدارة اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Organization's representatives formed part of the planning committee to assist the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and the NGO Executive Committee in organizing the annual NGO Conference in New York. UN وشكل ممثلو المنظمة جزءا من لجنة التخطيط من أجل مساعدة إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية في تنظيم المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية في نيويورك.
    Finally, recent information on the contribution of the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to human rights education and public information is provided in chapter IV below. UN وأخيرا، ترد معلومات حديثة تتعلق بمساهمة إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من حيث التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان في الفرع الرابع أدناه.
    UNUONA has also strengthened cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat, which has been helpful in increasing the visibility of the University in New York. UN كما عزز مكتب جامعة اﻷمم المتحدة في أمريكا الشمالية تعاونه مع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي ساعدت في زيادة التعريف بالجامعة في نيويورك.
    In addition, FAO participated in the global information campaign regarding the Conference by distributing and, where necessary, supplementing the materials provided by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وفضلا عن ذلك، شاركت المنظمة في الحملة اﻹعلامية العالمية فيما يتعلق بالمؤتمر وذلك بتوزيع المواد التي وفرتها إدارة اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وتكميلها، حسب الاقتضاء.
    UNUONA has also strengthened cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat which has been helpful in raising the visibility of the University in New York. UN كما عزز مكتب جامعة اﻷمم المتحدة في أمريكا الشمالية تعاونه مع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي ساعدت في التعريف بالجامعة في نيويورك.
    SOI's representatives attended the annual non-governmental organization/Department of Public Information conferences organized by the United Nations Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN ويحضر ممثلو اللجنة الدولية لﻷلعاب اﻷولمبية الخاصة المؤتمرات السنوية التي تشترك فيها المنظمات غير الحكومية مع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The representatives attend meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and most recently, in 1995, attended the forty-eighth annual department of Public Information of the United Nations Secretariat/NGO conference. UN وتحضر الممثلتان اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وحضرتا مؤخرا في عام ١٩٩٥ المؤتمر السنوي الثامن واﻷربعين المشترك بين إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The Committee also requested the Secretariat to inform the organization of the possibility of applying for association with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وطلبت اللجنة أيضا الى اﻷمانة العامة إبلاغ المنظمة بإمكانية طلب تسجيل نفسها لدى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Committee also requested the Secretariat to inform the organization of the possibility of applying for association with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وطلبت اللجنة أيضا الى اﻷمانة العامة أن تبلغ المنظمة بإمكانية تقديم طلب لتسجيل نفسها لدى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    13. The General Assembly requests the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN ١٣ - وتطلب الجمعية الى ادارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس في كل سنة.
    JUNIC agreed that the group, composed of the Department of Public Information of the United Nations Secretariat, UNDP, UNFPA, UNICEF and the World Bank, should look into all issues relating to a system-wide publication, taking into account interests and concerns of all JUNIC members; UN واتفقت اللجنة على أن ينظر الفريق، المؤلف من ادارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف والبنك الدولي، في جميع المسائل المتصلة بإصدار منشور على نطاق المنظومة، مع أخذ اهتمامات وشواغل جميع أعضاء اللجنة في الاعتبار؛
    ITA participated in the annual Department of Public Information of the United Nations Secretariat/non-governmental organization (DPI/NGO) conference in New York in September 1995. UN اشتركت الرابطة في المؤتمر السنوي لادارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    12. The Department of Public Information of the United Nations Secretariat has developed an information strategy for the Fourth World Conference on Women and plans to implement a series of activities and to produce a variety of products in connection with the Conference. UN ٢١ - ووضعت إدارة اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة استراتيجية إعلامية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وهي تخطط لتنفيذ مجموعة من اﻷنشطة وإنتاج تشكيلة من المنتجات المتعلقة بالمؤتمر.
    " 8. The General Assembly requests the Department of Public Information of the Secretariat to undertake specific activities that could be carried out by Governments and relevant national non-governmental organizations to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on 21 March each year. UN " ٨ - وتطلب الجمعية العامة إلى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس من كل سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more