The Committee recommends that in future other missions explore the possibility of including Aircrew subsistence allowance in the contract for air operations. | UN | وتوصي اللجنة بأن تستكشف البعثات اﻷخرى، في المستقبل، إمكانية إدراج بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية في العقد المتصل بالعمليات الجوية. |
(iii) Aircrew subsistence allowance . 58 800 | UN | ' ٣ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٨٠٠ ٥٨ |
Aircrew subsistence allowance for the crew of the Merlin has not yet been claimed. | UN | ولم يطالب بعد ببدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية لطاقم الطائرة من طراز مرلين. |
Provision is made for Air crew subsistence allowance at an average monthly cost of $20,000 costed for six and one half months. | UN | رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار حددت لفترة ستة أشهر ونصف الشهر. |
as Air crew subsistence allowance has been included in the hire charges as per contractual arrangements. | UN | إذ أن بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية أدرجت في تكاليف الاستئجار حسب الترتيبات التعاقدية. |
6. Aircrew subsistence allowance. While not provided for in the original cost estimate, provision is now made for the allowance, at an estimated average cost of $3,500 per month, based on actual past experience. | UN | ٦ - بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية - لم تتضمن تقديرات التكلفة اﻷصلية اعتمادا لهذا البدل، فأدرج له اعتماد بتكلفة متوسطة تبلغ ٥٠٠ ٣ دولار شهريا على أساس الخبرة الفعلية السابقة. |
31. The additional requirements for Aircrew subsistence allowance payments were attributable to the deployment of additional aircraft. | UN | ٣١ - تعزى الاحتياجات اﻹضافية بالنسبة لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية الى وزع عدد من الطائرات اﻹضافية. |
(c) Aircrew subsistence allowance18 200 | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٢٠٠ ١٨ |
(c) Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
18. Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
(c) Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
(c) Aircrew subsistence allowance 74 100 | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ١٠٠ ٧٤ |
(c) Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
(c) Aircrew subsistence allowance 111 100 | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ١٠٠ ١١١ |
(c) Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
(c) Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
(c) Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
(c) Aircrew subsistence allowance | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
Provision is made for Air crew subsistence allowance at an average monthly cost of $20,000. | UN | خصص اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار. |
(c) Air crew subsistence allowance - | UN | الطائرات الثابتة اﻷجنحة بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
Table 5. Air crew subsistence allowance | UN | الجدول ٥ - بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
(a) A decrease of $216,100 under air transportation owing primarily to lower requirements for landing fees and ground handling charges as a result of a concession granted under the status-of-mission agreement, reduced requirements for air-crew subsistence allowance and liability insurance for two aircraft, as well as the reduction in the planned flight hours by 13 per cent, from 1,023 to 889 for two aircraft; | UN | (أ) انخفاض قدره 100 216 دولار في إطار النقل الجوي يُعزى بشكل رئيسي إلى تدني الاحتياجات من رسوم الهبوط وأعباء الخدمة الأرضية نتيجة منح امتياز بموجب اتفاق مركز البعثة، وتدني الاحتياجات من بدلات الإقامة لأفراد الأطقم الجوية والتأمين ضد المسؤولية لطائرتين، فضلا عن تقليص ساعات الطيران المقررة بنسبة 13 في المائة من 023 1 ساعة إلى 889 ساعة لطائرتين؛ |