"بآلية الاستعراض الدوري الشامل" - Translation from Arabic to English

    • the universal periodic review mechanism
        
    • the UPR mechanism
        
    • universal periodic review mechanism and
        
    Note by the Secretariat on the non-paper prepared by the Facilitator on the universal periodic review mechanism UN مذكرة أعدتها الأمانة بخصوص الورقة غير الرسمية التي أعدها الميسر المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل
    In particular, the documentation requirements associated with the universal periodic review mechanism were placing an enormous strain on the Division's resources. UN وتفرض على وجه الخصوص الاحتياجات من الوثائق المتصلة بآلية الاستعراض الدوري الشامل ضغوطا هائلة على موارد الشعبة.
    The text annexed to the above-mentioned resolution provides details of the universal periodic review mechanism of the Council. UN كما يوفر النص المرفق بالقرار الآنف الذكر التفاصيل المتعلقة بآلية الاستعراض الدوري الشامل للمجلس.
    The former President underlined that the composition of the delegation participating in the Working Group on the UPR mechanism would be important in that respect, and that ideally this should ensure human rights expertise. UN وأكد الرئيس السابق أن لتشكيل الوفد المشارك في الفريق العامل المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل أهمية في هذا الصدد، وأن ذلك يجب أن يؤمن، في أمثل الحالات، ممارسة حقوق الإنسان.
    By accepting almost all of the recommendations received, the State had reaffirmed its commitment to and full cooperation with the universal periodic review mechanism. UN وبقبول جمهورية مولدوفا جميع التوصيات التي تلقتها تقريبا، تكون قد أكدت مجدداً التزامها بآلية الاستعراض الدوري الشامل والتعاون معها تعاوناً كاملاً.
    A number of delegations welcomed the participative approach taken to the drafting of the national report and the commitment shown by Croatia to the universal periodic review mechanism. UN ورحّب عدد من الوفود بالنهج التشاركي الذي اعتُمد في صياغة التقرير الوطني وبالالتزام الذي تبديه كرواتيا بآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    A number of delegations welcomed the participative approach taken to the drafting of the national report and the comprehensiveness of the report, as well as the commitment shown by Niger to the universal periodic review mechanism. UN ورحب عدد من الوفود بالنهج التشاركي المعتمد في صياغة التقرير الوطني وأشادت بشمولية التقرير وبما أبداه النيجر من التزام بآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    A number of delegations welcomed the participative approach taken to the drafting of the national report and the commitment shown by Nauru to the universal periodic review mechanism. UN وقد رحب عدد من الوفود بالنهج القائم على المشاركة المتبع في صياغة التقرير الوطني والالتزام الذي أبدته ناورو بآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    :: For the Human Rights Council, it sent reports for the universal periodic review mechanism on Cuba, the United States and the Bolivarian Republic of Venezuela, and to the Committee on the Rights of the Child; UN :: في إطار مجلس حقوق الإنسان، أرسلت المنظمة تقارير متصلة بآلية الاستعراض الدوري الشامل عن كوبا والولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وأرسلتها أيضا إلى لجنة حقوق الطفل؛
    on the universal periodic review mechanism UN المعني بآلية الاستعراض الدوري الشامل
    823. Zambia welcomed the universal periodic review mechanism and the active participation of States that characterized its review. UN 823- رحبت زامبيا بآلية الاستعراض الدوري الشامل وبالمشاركة النشطة للدول التي ميَّزت الاستعراض المتعلق بها.
    Another delegation expressed its support in principle for the legal opinion, but wondered whether the Department had reviewed its allocation of resources to the various functions in Geneva in order to take account of the rising conference servicing needs associated with the universal periodic review mechanism. UN وأعرب وفد آخر عن تأييده، من حيث المبدأ، للرأي القانوني، ولكنه استفسر عما إذا كانت الإدارة قد أعادت النظر في تخصيص الموارد لمختلف المهام المضطلع بها في جنيف، بحيث تأخذ في الاعتبار الاحتياجات المتزايدة لخدمة المؤتمرات المرتبطة بآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    (d) Concurrently, information and awareness-raising activities were undertaken to familiarize the general public with the universal periodic review mechanism and to invite contributions. UN (د) جرت بالموازاة حملات للإعلام والتوعية بغرض تعريف الرأي العام بآلية الاستعراض الدوري الشامل وطلب المساهمات.
    Training seminar on the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights) UN حلقة تدريبية معنية بآلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    4. Mr. Salama mentioned that discussions on the universal periodic review mechanism, including its relation to the work of the treaty bodies, would continue as well. UN 4 - وذكر السيد إبراهيم سلامة أن المناقشات المتعلقة بآلية الاستعراض الدوري الشامل بما في ذلك علاقتها بعمل هيئات المعاهدات سوف تستمر في عملها كالعادة.
    86. The Syrian Arab Republic welcomed the pioneer projects that Burkina Faso undertook in the information and awareness-raising activities to familiarize the general public with the universal periodic review mechanism. UN 86- ورحبت الجمهورية العربية السورية بالمشاريع الرائدة التي نفذتها بوركينا فاسو في مجال أنشطة الإعلام والتوعية من أجل استئناس الجمهور العام بآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    Five years ago, the Human Rights Council was established, which was an important milestone in the work of the General Assembly and its subsidiary bodies. The Council has to deal with human rights, with all countries on an equal footing, through what is known as the universal periodic review mechanism, in which all countries without exception must participate. UN لقد مثّل إنشاء مجلس حقوق الإنسان قبل خمس سنوات إنجازا هاما في عمل الجمعية العامة للأمم المتحدة والأجهزة المتفرعة عنها في معالجة قضايا حقوق الإنسان على أساس من المساواة بين جميع الدول فيما عُرف بآلية الاستعراض الدوري الشامل الذي تخضع له جميع الدول دون استثناء.
    All of these initiatives have led to a very high level of public awareness of the UPR mechanism in Ireland. UN وقد أثمرت جميع هذه المبادرات مستوى رفيعاً من الوعي العام بآلية الاستعراض الدوري الشامل في آيرلندا.
    Jamaica stated that despite the absence of a national report, the commitment of Dominica to the UPR mechanism must be recognized. UN 83- وأشارت جامايكا إلى ضرورة الاعتراف بالتزام دومينيكا بآلية الاستعراض الدوري الشامل رغم عدم وجود تقرير وطني.
    A number of delegations welcomed the participative approach in drafting the national report and the commitment showed by Belgium to the UPR mechanism UN ورحّب عدد من الوفود بالنهج التشاوري الذي اعتمدته بلجيكا في صياغة التقرير الوطني وبالتزامها بآلية الاستعراض الدوري الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more