"بأخلاقيات علم الأحياء" - Translation from Arabic to English

    • Bioethics
        
    • bioethical
        
    Inter-agency coordination mechanism: the Inter-Agency Committee on Bioethics UN آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات: اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    In 2004, OHCHR contributed to the activities of the Inter-Agency Committee on Bioethics. UN وفي عام 2004، ساهمت المفوضية في أنشطة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.
    A Bioethics commission would clear tests and therapies for ease of use in the market. UN وقد تتولى لجنة معنية بأخلاقيات علم الأحياء إجازة التجارب وأساليب العلاج لتسهيل استخدامها في الأسواق.
    Members of the Inter-Agency Committee on Bioethics UN أعضاء لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    By its decree of 11 May 2000, the Government also established the bioethical Commission for Monitoring Genetically Modified Organisms in order to prepare proposals, opinions and expert explanations about genetically modified organisms. UN وأنشأت الحكومة، بمرسوم مؤرخ 11 أيار/مايو 2000، اللجنة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء لرصد الأحياء المعدلة جينياً بغية إعداد مقترحات وآراء وشروح من خبراء في مجال الأحياء المعدلة جينياً.
    Associate members of the Inter-Agency Committee on Bioethics UN الأعضاء المنتسبون للجنة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    Reports of the International Bioethics Committee UN تقارير اللجنة الدولية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء
    This does not necessitate the creation of a new inter-agency coordination mechanism per se since these functions fall squarely within the mandate of the Inter-Agency Committee on Bioethics. UN ولا يستلزم هذا الأمر في حد ذاته إنشاء آلية جديدة للتنسيق بين الوكالات باعتبار أن هذه المهام تقع تماما ضمن ولاية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.
    In 1999-2000 material published by the Council of Europe's Steering Committee on Bioethics regularly cited information about Georgia's achievements in the field of human rights and biomedicine. UN كمـا أن المواد التي صدرت فـي عامـي 1999 و2000 عن لجنة مجلس أوروبا التوجيهية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء قد أشارت بانتظام إلى معلومات عن إنجازات جورجيا في ميدان حقوق الإنسان والطب البيولوجي.
    It was accordingly not possible to draw up proposals based on contributions by United Nations agencies on ways of ensuring proper coordination of Bioethics activities throughout the United Nations system. UN ومن ثم، لم يكن من الممكن وضع مقترحات بناء على إسهامات وكالات الأمم المتحدة بشأن الوسائل الكفيلة بحسن تنسيق الأنشطة المتعلقة بأخلاقيات علم الأحياء في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    The Bioethics Committee is to have particular regard for the conduct of research that may affect the physical and mental condition of the patient, the environment and animals. UN ويتعين على اللجنة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء أن تولي اهتماماً خاصاً فيما يتعلق بإجراء بحوث يمكن أن تؤثر على الحالة الجسمية والعقلية للمريض وعلى البيئة والحيوانات.
    10. The Holy See reported that a Working Group on Bioethics was set up in 1994 within the State Secretariat. UN 10- وأفاد الكرسي الرسولي بأنه أنشئ في عام 1994 في إطار أمانة الدولة فريق عامل يعنى بأخلاقيات علم الأحياء.
    The idea of establishing a national Bioethics committee to promote the principles contained in the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights was also considered. UN ونُظر أيضاً في فكرة إنشاء لجنة وطنية تعنى بأخلاقيات علم الأحياء لتعزيز المبادئ الواردة في الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان.
    The Bioethics committee should serve to channel - not restrict - biotechnical advances with a view to maximizing the contribution of these advances for the benefit of mankind. UN وينبغي أن تسعى اللجنة المعنية بأخلاقيات علم الأحياء إلى توجيه التقدم في مجال التكنولوجيا الأحيائية، لا تقييده، بغية تعزيز إسهام هذا التقدم لفائدة الإنسان.
    18. The Government of the United States of America reported on the work of the National Bioethics Advisory Commission. UN 18- وقدمت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تقريراً عن أعمال اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.
    UNESCO will convene the first meeting of the inter-agency committee on Bioethics in the first semester of 2003, with a view to formally establishing the committee and adopting its terms of reference. UN وستعقد اليونسكو أول اجتماع للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بأخلاقيات علم الأحياء في النصف الأول من عام 2003، بغية إنشاء اللجنة رسمياً وإقرار اختصاصاتها.
    OHCHR also continued its work on human rights and Bioethics, through its participation in the work of the United Nations Inter-Agency Committee on Bioethics. UN كما واصلت المفوضية عملها في مجال حقوق الإنسان وأخلاقيات علم الأحياء من خلال مشاركتها في عمل اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بأخلاقيات علم الأحياء التابعة للأمم المتحدة.
    Cooperation and coordination among organizations is therefore essential and the Inter-Agency Committee on Bioethics can constitute a key mechanism to this end. UN ومن ثم، فإن التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات أمر حيوي، ويمكن أن تشكل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء آلية رئيسية لتحقيق هذه الغاية.
    The President's Council on Bioethics and its staff have also worked directly with Bioethics committees of other States, as well as with the many independent, professional ethics committees within the United States. UN كما عمل مجلس الرئيس المعني بأخلاقيات علم الأحياء وموظفوه مع لجان دولٍ أخرى معنية بأخلاقيات علم الأحياء، فضلاً عن لجان كثيرة مستقلة معنية بالأخلاق المهنية تعمل داخل الولايات المتحدة.
    5. OHCHR contributed to the activities of the Inter-Agency Committee on Bioethics (IACB). UN 5- وأسهمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في أنشطة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more