"بأدنى مستوى ممكن" - Translation from Arabic to English

    • at the lowest possible level
        
    • lowest possible levels
        
    • lowest possible level of
        
    At each stage the objective should be undiminished security at the lowest possible level of armaments and military forces. UN وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة الأمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من الأسلحة والقوات العسكرية.
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع عقد اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلم واﻷمن اﻹقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلم واﻷمن اﻹقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع عقد اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلم واﻷمن اﻹقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع عقد اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلم واﻷمن اﻹقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع عقد اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلم واﻷمن اﻹقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Desirous of promoting agreements to strengthen regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    In this situation, it is a moral and legal imperative to promote conventional arms control, at the lowest possible levels of armaments and military forces, in order to promote regional and international peace and security. UN وفي هذه الحالة، من الواجب الأخلاقي والقانوني أن نعزز تحديد الأسلحة التقليدية، بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، بغية تعزيز السلم والأمن على الصعيدين الإقليميين والدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more