"بأسامة بن لادن أو" - Translation from Arabic to English

    • Usama Bin Laden or
        
    • Osama bin Laden or
        
    • investigate Usama bin Laden
        
    • investigate Osama bin Laden
        
    There are no known individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al Qaida known to the authorities that have not been included in the list. UN ليس ثمة أفراد أو كيانات مرتبطون بأسامة بن لادن أو أعضاء في طالبان أو القاعدة تعرفهم السلطات ولم يدرجوا في القائمة.
    No data are available about any individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida. UN لا تتوفر أية بيانات عن أي أفراد أو كيانات مرتبطة بأسامة بن لادن أو أعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة.
    No funds, financial assets or economic assets had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities in Armenia. UN لم يسبق تجميد أية أموال أو أصول مالية أو اقتصادية، باعتبارها تتعلق بأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان، أو الأفراد أو الكيانات المرتبطين بهم، في أرمينيا.
    The Albanian authorities have not released any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Osama bin Laden or members of al-Qa`idah or the Taliban or associated individuals or entities. UN لم تفرج السلطات الألبانية عن أي أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية كانت قد جمدت سابقا لصلتها بأسامة بن لادن أو أفراد تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان أو الأفراد أو الكيانات المرتبطين بهم.
    There are no additional names of individuals or entities associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or al-Qa`idah. UN لا توجد أسماء جديدة لأشخاص أو كيانات مرتبطة بأسامة بن لادن أو أفراد حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة.
    No person or organization associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or al-Qa`idah was discovered through the institutions examined. UN لم يكتشف شخص أو منظمة مرتبطة بأسامة بن لادن أو أفراد طالبان أو القاعدة عن طريق المؤسسات المشمولة بالفحص.
    To date there has been no evidence of any funds connected with Usama Bin Laden or the Al-Qaida organization and individuals and entities associated with him. UN وحتى الآن، لم يقم أي دليل على وجود أي أموال مرتبطة بأسامة بن لادن أو منظمة القاعدة أو أي أفراد أو كيانات مرتبطة بهما.
    To date there has been no evidence of any terrorist activity in The Bahamas by Usama Bin Laden or the Al-Qaida organization or any individuals or entities associated with Usama bin Laden and the Al-Qaida organization. UN ولا تتوفر أي أدلة حتى الآن على وجود أي نشاط إرهابي في جزر البهاما بواسطة أسامة بن لادن أو منظمة القاعدة أو أي أفراد أو كيانات مرتبطة بأسامة بن لادن أو منظمة القاعدة.
    5. No individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida have been identified in Madagascar. UN 5 - لم يجر التعرف في مدغشقر على أي فرد أو كيان تربطه علاقة بأسامة بن لادن أو بأعضاء الطالبان أو القاعدة.
    To date no activities linked to Usama Bin Laden or any Al-Qaida follower or sympathizer have been detected in our territory. UN حتى يومنا هذا، لم يتم الكشف عن أية أنشطة في أراضينا ذات صلة بأسامة بن لادن أو بأي من أتباع تنظيم القاعدة أو المتعاطفين معه.
    Nor are the Finnish authorities aware of any names of individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or al-Qaida that have not been included in the list. UN كذلك فإن السلطات الفنلندية ليست على علم بأي من أسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بالأعضاء في طالبان أو القاعدة الذين وردت أسماؤهم في القائمة.
    The competent Guatemalan authorities do not know of any individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the List. UN ليس لدى سلطات البلد المختصة علم بوجود أسماء أشخاص أو كيانات مرتبطة بأسامة بن لادن أو الطالبان أو القاعدة لم يجر إدراجها في القائمة.
    5. The names of individuals or entities associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaeda that have not been included in the List UN 5 - الأفراد أو الكيانات المرتبطون بأسامة بن لادن أو بالطالبان أو بتنظيم القاعدة من غير المدرجين بالقائمة
    No structure involved in the fight against terrorism has reported the presence or come across the name of any individual or entity associated with Usama Bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida in Guinea. UN لم تبلغ أي جهة في بلدنا معنية بمكافحة الإرهاب عن وجود أي شخص أو كيان مرتبط بأسامة بن لادن أو أعضاء الطالبان أو القاعدة موجود في غينيا، أو تسجل اسم ذلك الشخص أو الكيان في القائمة.
    No funds, financial assets or economic assets related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been detected in the Maldives. UN لم يتم الوقوف في ملديف على أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية لها صلة بأسامة بن لادن أو بأعضاء في تنظيم القاعدة أو بحركة الطالبان أو بالأفراد أو الكيانات المرتبطة بهم.
    No names of individuals or entities associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the Committee's list have been identified to date by the competent Cameroonian authorities. UN لم تتعرف سلطات الكاميرون المختصة حتى الآن على أفراد أو كيانات تربطهم علاقة بأسامة بن لادن أو بأعضاء طالبان أو بالقاعدة من غير المدرجين في القائمة.
    Instead, the unblocking of Mr. Idris's accounts by the United States effectively removes any suggestion that Mr. Idris has at any time maintained a relationship with Osama bin Laden or any terrorist group or organization. UN من جانب آخر، فإن فك أرصدة السيد/إدريس من قبل الولايات المتحدة يثبت بطريقة لا لبس فيها أنه لم تكن له علاقة في أي وقت بأسامة بن لادن أو أي جماعة أو منظمة إرهابية.
    The National Police reports that no person whose name is on the list or who has any connection with Osama bin Laden or his organizations has been stopped at border points or within the territory of the Republic of Ecuador. UN ذكرت الشرطة الوطنية أنها لم توقف أي شخص يوجد اسمه على القائمة أو له صلة بأسامة بن لادن أو منظماته في أي نقطة من النقاط الحدودية أو في إقليم جمهورية إكوادور.
    Thus far we have not identified any individual or entity associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or Al-Qaida that have not been included in the List. UN حتى الآن، لم نتعرف على أي فرد أو كيان مرتبط بأسامة بن لادن أو أعضاء الطالبان أو القاعدة من الذين أدرجت أسماؤهم في القائمة.
    Our authorities have not identified inside our territory any individuals or entities associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or al-Qa`idah that have not been included in the consolidated list. UN لم تتعرف سلطات بلدنا في داخل إقليمنا، على أي كيانات أو أفراد تربطهم علاقة بأسامة بن لادن أو أعضاء طالبان أو القاعدة، وغير مدرجين في القائمة الموحدة.
    There are no known individuals or entities associated with Osama bin Laden or members of the Taliban or Al Qaida known to the authorities that have not been included in the list. UN لم تكشف السلطات عن أي كيانات أو أفراد مرتبطين بأسامة بن لادن أو بأعضاء من حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة غير مدرجة أسماؤهم في القائمة.
    National agencies with information gathering, investigative, enforcement and operational authority are authorized to identify and investigate Usama bin Laden, Al Qaida or Taliban-related financial networks and those providing support thereto. UN يجوز للوكالات الوطنية التي لها صلاحية جمع المعلومات والتحقيق وإنفاذ القوانين والتنفيذ أن تعمل على اكتشاف الشبكات المالية ذات الصلة بأسامة بن لادن أو القاعدة أو طالبان أو من يمدهم بالدعم في هذا الصدد.
    10. Please describe any structures or mechanisms in place within your Government to identify and investigate Osama bin Laden, al-Qa`idah or Taliban-related financial networks, or those who provide support to them or individuals, groups, undertakings and entities associated with them within your jurisdiction. UN 10 - الرجاء وصف أي هياكل أو آليات تتوفر لحكومتكم للتعرف على الشبكات المالية ذات الصلة بأسامة بن لادن أو بمنظمة القاعدة أو بجماعة الطالبان أو بأولئك الذين يدعمونهم، أو بالأشخاص والجماعات والكيانات المرتبطة بهم ضمن اختصاصكم القضائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more