"بأسواق السلع الأساسية" - Translation from Arabic to English

    • commodity markets
        
    • commodity market
        
    It covered new areas, including trade and development issues in energy and oil and gas, finance and risk management, and introduction to organized commodity markets such as commodity exchanges. UN وتناولت مجالات جديدة منها قضايا التجارة والتنمية في قطاعات الطاقة والنفط والغاز، والتمويل وإدارة المخاطر، والتعريف بأسواق السلع الأساسية المنظمة مثل بورصات السلع الأساسية.
    This quarterly statistical publication aims to collate, and disseminate accurate and relevant statistical information linked to international primary commodity markets in a clear, concise and user-friendly format. UN وتهدف هذه النشرة الإحصائية الفصلية إلى جمع ونشر معلومات إحصائية دقيقة ووجيهة فيما يتصل بأسواق السلع الأساسية الأولية الدولية في شكل واضح ودقيق وسهل الاستخدام.
    A second important change in the global landscape since the Monterrey Consensus was signed relates to commodity markets. UN 18- ويتعلق التغيير الثاني المهم الذي طرأ على الساحة العالمية منذ التوقيع على توافق آراء مونتيري بأسواق السلع الأساسية.
    It covered new areas including trade and development issues in energy and oil and gas, finance and risk management and introduction to organized commodity markets such as commodity exchanges. UN وتناولت مجالات جديدة بما فيها قضايا التجارة والتنمية في قطاعات الطاقة والنفط والغاز والتمويل وإدارة المخاطر والتعريف بأسواق السلع الأساسية المنظمة مثل بورصات السلع الأساسية.
    (a) commodity market information and transparency; UN (أ) المعلومات المتعلقة بأسواق السلع الأساسية ومسائل الشفافية؛
    It covered new areas including trade and development issues in energy and oil and gas, finance and risk management and introduction to organized commodity markets such as commodity exchanges. UN وتناولت مجالات جديدة بما فيها قضايا التجارة والتنمية في قطاعات الطاقة والنفط والغاز، والتمويل وإدارة المخاطر، والتعريف بأسواق السلع الأساسية المنظمة مثل بورصات السلع الأساسية.
    60. Enabling mechanisms and tools for pre-empting price volatility in commodity markets as well as for the smooth flow of commodity market information have to be operationalized. UN 60 - يجب تفعيل الآليات والأدوات التي تمكن من توقع تقلب الأسعار في أسواق السلع الأساسية، فضلا عن ضمان التدفق السلس للمعلومات المتعلقة بأسواق السلع الأساسية.
    60. Enabling mechanisms and tools for pre-empting price volatility in commodity markets as well as for the smooth flow of commodity market information have to be operationalized. UN 60- يجب تفعيل الآليات والأدوات التي تمكن من توقع تقلب الأسعار في أسواق السلع الأساسية، فضلا عن ضمان التدفق السلس للمعلومات المتعلقة بأسواق السلع الأساسية.
    While work in the G-20 has led to concrete proposals related to physical commodity markets, further international coordinated action led by the United Nations is needed to improve the functioning of commodity derivatives markets, including through, but not limited to, better regulation. UN وفي حين أن أعمال مجموعة العشرين قد أسفرت عن مقترحات ملموسة فيما يتعلق بأسواق السلع الأساسية العينية، فلا بد من اتخاذ إجراءات دولية إضافية تحت قيادة الأمم المتحدة لتحسين سير العمل في أسواق مشتقات السلع الأساسية، بطرق منها تحسين التنظيم دون أن تقتصر على ذلك.
    UNCTAD was similarly invited to contribute to the G20 commodity markets Working Group, on the macroeconomic and growth effects of commodity price volatility, alongside the International Monetary Fund and the World Bank. UN كما تمت دعوة الأونكتاد للمساهمة في الفريق العامل المعني بأسواق السلع الأساسية لمجموعة العشرين، فيما يخص آثار التقلب في أسعار السلع الأساسية على الاقتصاد الكلي والنمو، وذلك إلى جانب صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    This addresses the fact that as Governments have withdrawn from the sector, commodity-sector participants have become increasingly exposed to the notorious price volatility that has long afflicted global commodity markets. UN ويعالج هذا تعرض المشاركين في قطاع السلع الأساسية بشكل متزايد لتقلب الأسعار المشهور الذي ألحق الضرر بأسواق السلع الأساسية العالمية لمدة طويلة، من جراء انسحاب الحكومة من القطاع().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more