"بأعمال المقررة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • work of the Special Rapporteur
        
    1. Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; UN 1- يرحب بأعمال المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه؛
    1. Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; UN 1- يرحب بأعمال المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه؛
    2. Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; UN 2- يرحب بأعمال المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    2. Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; UN 2- يرحب بأعمال المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    20. Welcomes the work of the Special Rapporteur and urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit their countries and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 20 - ترحب بأعمال المقررة الخاصة وتحث جميع الحكومات على التعاون الكامل معها والاستجابة لطلبها زيارة بلدانها وتزويدها بجميع المعلومات اللازمة بغية تمكينها من الوفاء بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    20. Welcomes the work of the Special Rapporteur and urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit their countries and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 20 - ترحب بأعمال المقررة الخاصة وتحث جميع الحكومات على التعاون الكامل معها والاستجابة لطلبها زيارة بلدانها وتزويدها بجميع المعلومات اللازمة بغية تمكينها من الوفاء بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    20. Welcomes the work of the Special Rapporteur and urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her request to visit their countries and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 20 - ترحب بأعمال المقررة الخاصة وتحث جميع الحكومات على التعاون الكامل معها والاستجابة لطلبها زيارة بلدانها وتزويدها بجميع المعلومات اللازمة بغية تمكينها من الوفاء بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    38. Welcomes the work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, and takes note of her report (E/CN.4/1996/53 and Add.1 and 2); UN ٨٣- ترحب بأعمال المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان بشأن العنف ضد المرأة، وتحيط علماً بتقريرها E/CN.4/1996/53) وAdd.1 و2(؛
    " (b) The work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, and takes note of the report entitled `Developments in the area of violence against women (1994-2002)'; UN " (ب) بأعمال المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وتحيط علما بالتقرير المعنون " التطورات المستجدة في مجال العنف ضد المرأة " (1994-2002)؛
    (b) The work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, and takes note of the report entitled " Developments in the area of violence against women (1994-2003) " ; UN (ب) بأعمال المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وتحيط علما بالتقرير المعنون " التطورات المستجدة في مجال العنف ضد المرأة " (1994-2002)()؛
    (b) The work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, and takes note of the report entitled " Developments in the area of violence against women UN (ب) بأعمال المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وتحيط علما بالتقرير المعنون " التطورات المستجدة في مجال العنف ضد المرأة (1994-2002) " ()؛
    16. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for her to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before her, and invites her to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of her report, as well as to continue to carry out her work with discretion, objectivity and independence; UN 16- ترحب بأعمال المقررة الخاصة وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديها على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليها من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوها إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريرها، وإلى مواصلة القيام بأعمالها في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    16. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for her to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before her, and invites her to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of her report, as well as to continue to carry out her work with discretion, objectivity and independence; UN 16- ترحب بأعمال المقررة الخاصة وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديها على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليها من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوها إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريرها، وإلى مواصلة القيام بأعمالها في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    46. At its sixteenth session, the Council adopted resolution 16/7 on the mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, in which the Council welcomed the work of the Special Rapporteur and decided to extend her mandate for a period of three years. UN 46 - واتخذ المجلس في دورته السادسة عشرة القرار 16/7 بشأن ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه والذي يرحّب فيه المجلس بأعمال المقررة الخاصة وقّرر أن يمدد ولايتها لفترة ثلاث سنوات.
    1. Welcomes the work of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, including the comprehensive, transparent and inclusive consultations conducted with relevant and interested actors from all regions for her thematic reports, as well as the undertaking of country missions, and welcomes the report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights on fiscal and tax policy; UN 1- يرحب بأعمال المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، بما في ذلك المشاورات الشاملة والشفافة والجامعة التي أجرتها مع الجهات الفاعلة المعنية والمهتمة من جميع المناطق من أجل إعداد تقاريرها المواضيعية، فضلاً عن قيامها بزيارات قطرية، ويرحب بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان عن السياسات المالية والضريبية()؛
    1. Welcomes the work of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, including the comprehensive, transparent and inclusive consultations conducted with relevant and interested actors from all regions for her thematic reports, as well as the undertaking of country missions, and welcomes the report of the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights on fiscal and tax policy; UN 1- يرحب بأعمال المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، بما في ذلك المشاورات الشاملة والشفافة والجامعة التي أجرتها مع الجهات الفاعلة المعنية والمهتمة من جميع المناطق من أجل إعداد تقاريرها المواضيعية، فضلاً عن قيامها بزيارات قطرية، ويرحب بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان عن السياسات المالية والضريبية()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more