"بأمه" - Translation from Arabic to English

    • his mother
        
    • his mom
        
    • his mama
        
    But his mother was negative, which means so's your baby. Open Subtitles لكن لم يوجد بأمه مما يعني نفس الشئ لطفلك
    On the other hand, the author has close ties with his mother and sister as well as his nephews living in Australia. UN ومن ناحية أخرى، يرتبط صاحب البلاغ ارتباطاً وثيقاً بأمه وأخته وبأبناء أخته المقيمين في أستراليا.
    Studies have shown that one of the most important factors in the success of the young black male is his relationship with his mother or other important female figures in his life. UN فقد أثبتت الدراسات أن أحد أهم عوامل النجاح، علاقة الشاب من أصل أفريقي بأمه أو أي وجه نسائي في حياته.
    There, he was able to meet for the first time after some 27 years of separation with his mother and sister, who had come from the Tindouf refugee camps especially for the occasion. UN وهناك تمكن من الالتقاء للمرة الأولى منذ نحو 27 عاما بأمه وأخته، اللتين حضرتا خصيصا من مخيم تندوف للاجئين للالتقاء به.
    He calls his mom a weird amount, and I will exploit that weirdness. Open Subtitles إنه يتصل بأمه بكمية غريبة وسوف أستغل هذا الشيء الغريب
    One of the boys who had disappeared had phoned his mother one-and-a-half years after his disappearance and had said that he was in a house in a jungle. UN وقد اتصل أحد الصبية الذين اختفوا بأمه هاتفيا بعد اختفائه بسنة ونصف وقال لها إنه يوجد في منزل في أحد الأدغال.
    On the other hand, the author has close ties with his mother and sister as well as his nephews living in Australia. UN ومن ناحية أخرى، يرتبط صاحب البلاغ ارتباطاً وثيقاً بأمه وأخته وبأبناء أخته المقيمين في أستراليا.
    I mean, I'm sure Norman Bates was nice, at least when it came to his mother. Open Subtitles كان لطيف , على الأقل عندما كان يتعلق الأمر بأمه
    Unknown. Intel shows he was close with his mother, but that was before she left him almost two years ago. Open Subtitles لا ندري، تشير المعلومات إلى أن علاقته بأمه كانت وثيقة لكن كان هذا قبل تركها له قبل عامين تقريبًا
    I needed to make him fall in love with a woman who reminded him of his mother. Open Subtitles احتجت جعله يقع في الحب مع امرأة تذكره بأمه
    I've already subconsciously started reminding him of his mother. Open Subtitles لقد قمت مسبقا لا شعوريا قد بدأت بتذكيره بأمه
    I was looking at the jacket! He probably paid for it with his mother's credit card. Open Subtitles على الأرجح لقد دقع ذلك من بطاقة الأتمان الخاص بأمه
    Now, usually, my mother would call his mother and she'd come and fetch him. But about the ninth or tenth time this happened, Open Subtitles عادةً، كانت أمي تتصل بأمه لتأتِ وتأخذه ولكن بعد المرة التاسعة أو العاشرة،
    Burkhardt must be communicating with his mother somehow. Open Subtitles يتوجب على بيركهارت الإتصال بأمه بطريقة ما
    Nick must have some way of communicating with his mother, yes? Open Subtitles يتوجّب على نيك أن تكون لديه طريقة للإتصال بأمه
    He shouted three hours long to his mother before he died. Open Subtitles لقد بقي يبكي و يستنجد بأمه لمدة ثلاثة ساعات قبل أن يموت
    I met his mother when she and I were in grief counseling. Open Subtitles لقد إلتقيت بأمه لما كنا في جلسات إستشارية للحزن
    I tell you to end things with his mother and then he's dead. Open Subtitles آمرك بإنهاء علاقتك بأمه و فجأة أجده ميتاً
    Oh, sure,'cause your little marionette will only call his mom if the puppet master pulls the strings? Open Subtitles بأمه ما لم يأمره أبوه الدمية الكبيرة بذلك؟
    You won't believe it Last night at dinner, he kept calling his mom and sisters asking them what they ate. Open Subtitles أنتي لن تصدقي هذا ليلة أمس في العشاء هو أستمر بالأتصال بأمه و أخواته ! ليسئلهم ماذا أكلوا
    I can't marry him until I meet his mom. Open Subtitles لا يمكنني ان أتزوجه حتى التقي بأمه
    So I left... and I walked past Buddy's house and his mama was on the porch. Open Subtitles لذا غادرت.. ومررت بجوار منزل (بودي) وإذ بأمه على الشرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more