"بأنشطة التقييم" - Translation from Arabic to English

    • evaluation activities
        
    In summary, it was evident that the identification of resources related to evaluation activities required further review and attention. UN وبإيجاز، فقد تبين بشكل واضح أن عملية تحديد الموارد المتصلة بأنشطة التقييم تقتضي المزيد من الاستعراض والاهتمام.
    Several organizations and entities lack the regular allocations and budgets necessary to undertake evaluation activities. UN ويفتقر العديد من المنظمات والكيانات إلى المخصصات والميزانيات العادية اللازمة للقيام بأنشطة التقييم.
    Annual report on evaluation activities is presented to the UNHCR Executive Committee. UN يعرَض التقرير السنوي المتعلق بأنشطة التقييم على اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    Moreover, decentralized evaluation activities should take place on a more regular basis. UN كما ينبغي الاضطلاع بأنشطة التقييم اللامركزية بصورة أكثر انتظاما.
    It first considers UNICEF engagement with evaluation activities in the United Nations system and more widely, and then reviews the performance, results and resource base of the evaluation function in UNICEF. UN وينظر أولا في مشاركة اليونيسيف بأنشطة التقييم في منظومة الأمم المتحدة وعلى نطاق أوسع، ثم يستعرض أداء، ونتائج وقاعدة موارد مهمة التقييم في اليونيسيف.
    During the biennium 1998-1999 ESCWA conducted the following evaluation activities: UN في أثناء فترة السنتين 1998-1999، قامت اللجنة بأنشطة التقييم التالية:
    53. The following thematic evaluation activities are planned during the period of the MTSP: UN 53 - يُعتزم القيام بأنشطة التقييم المواضيعية التالية خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل:
    49. The identification of resources related to evaluation activities requires further review and attention. UN 49 - وتحديد الموارد المتصلة بأنشطة التقييم أمر يستلزم مزيدا من الاستعراض والاهتمام.
    39. While performance on the IMEF evaluations was constrained, it was supplemented by these significant but unscheduled evaluation activities. UN 39 - وبينما كان الأداء المتعلق بتقييمات الإطار المتكامل للرصد والتقييم مقيداً، فقد تعزز بأنشطة التقييم الهامة ولكن غير المحددة الموعد هذه.
    7. Requests UN-Women to present a separate budget line for evaluation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015; UN ٧ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة التقييم في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015.
    7. Requests UN-Women to present a separate budget line for evaluation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015; UN ٧ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة التقييم في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
    230. The Executive Board took note of the report on UNDP evaluation activities (DP/1998/19). UN ٢٣٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة التقييم التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر DP/1998/28( (DP/1998/19).
    The Director of UNHCR̓s Inspection and Evaluation Service introduced the paper on UNHCR̓s evaluation activities for 1996 (EC/46/SC/CRP.10). UN ٢٣- وقدم مدير دائرة التفتيش والتقييم في المفوضية الورقة المتعلقة بأنشطة التقييم في المفوضية لعام ٦٩٩١ )EC/46/SC/CRP.10(.
    208. Many speakers also thanked the Director of OESP for her presentation and the information presented to the Executive Board, which included the evaluation compliance report and the tentative workplan for evaluation activities in 1996. UN ٢٠٨ - وشكر عدد كبير أيضا من المتكلمين مديرة المكتب على عرضها للتقرير والمعلومات التي قدمتها إلى المجلس التنفيذي التي شملت تقرير الامتثال للتقييم وخطة العمل المؤقتة المتعلقة بأنشطة التقييم في عام ١٩٩٦.
    1. Chapter VI of the report on evaluation activities provided information concerning the evaluation policy that was under preparation at the time of writing (IDB.31/3, paras. 16-18). UN 1- تضمَّن الفصل السادس من التقرير المتعلق بأنشطة التقييم معلومات عن سياسة التقييم التي كانت قيد الإعداد وقت الكتابة (IDB.31/3، الفقرات 16-18).
    13.21 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, ITC identified resources for conducting evaluation activities in the biennium 2014-2015 estimated at $2,258,000, including $928,000 under the regular budget and $1,330,000 in extrabudgetary resources. UN 13-21 عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 58/269، حدّد مركز التجارة الدولية موارد تلزم لاضطلاعه بأنشطة التقييم في فترة السنتين 2014-2015 تقدّر بمبلغ 000 258 2 دولار، منها مبلغ 000 928 دولار في إطار الميزانية العادية ومبلغ 000 330 1 دولار في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية.
    35. The above report is of particular interest to JIU because of its deep involvement in evaluation activities for almost 20 years. 1/ It gives a fairly good picture of the status of evaluation in the United Nations. UN ٣٥ - يتسم التقرير السالف الذكر بأهمية خاصة لوحدة التفتيش المشتركة، نظرا لصلته العميقة بأنشطة التقييم على مدار قرابة العشرين عاما)١(. ويعطي التقرير صورة جيدة إلى حد كبير عن حالة عمليات التقييم في اﻷمم المتحدة.
    65. In revising Chapter 4 of its Operations Manual, UNHCR will reassess the need for providing clearer guidance to field operations on the importance of ensuring that larger operations are subject to evaluation on a regular basis, and that plans and budgets for evaluation activities form part of overall resource requirements. UN 65- ستقوم المفوضية، في إطار عملية تنقيح الفصل 4 من دليل العمليات الخاص بها، بإعادة تقييم الاحتياجات المتعلقة بتوفير الإرشاد الأوضح للعمليات الميدانية حول الأهمية التي يتسم بها ضمان إخضاع العمليات الأوسع نطاقاً للتقييم على أساس منتظم، وأن تشكل الخطط والميزانيات المتعلقة بأنشطة التقييم جزءاً من المتطلبات الشاملة المتعلقة بالموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more