The Division will continue to develop and implement policies and procedures that are consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with regard to peacekeeping activities. | UN | وستواصل الشعبة وضع وتنفيذ سياسات وإجراءات تتوافق مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام. |
The conversion is requested as the workload of the secretariat in regard to peacekeeping activities is an ongoing activity and, as such, a continuing post is required. | UN | وتحويل الوظيفة مطلوب لأن حجم عمل الأمانة المتعلق بأنشطة حفظ السلام يمثل نشاطا مستمرا، وبذلك يكون هناك احتياج إلى وظيفة ثابتة مستمرة. |
716. It is proposed that the temporary position be continued, as the workload of the secretariat with regard to peacekeeping activities is increasing. | UN | ٧١٦ - ويُقترح استمرار ذلك المنصب المؤقت، بالنظر إلى ازدياد حجم عمل أمانة اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام. |
694. It is proposed that one general temporary assistance position of Administrative Officer (P-4) be continued, as the workload of the secretariat of the Advisory Committee in regard to peacekeeping activities is increasing. | UN | 694 - ويقترح استمرار وظيفة واحدة لموظف إداري (ف-4) في إطار المساعدة المؤقتة العامة، بالنظر إلى ازدياد حجم عمل أمانة اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام. |
30. Before 1993, the support account was used for staff costs and some operating expenses relating to peace-keeping activities. | UN | ٣٠ - وقبل عام ١٩٩٣، استخدم حساب الدعم لتغطية تكاليف الموظفين وبعض المصروفات التشغيلية ذات الصلة بأنشطة حفظ السلام. |
The Committee expects that those resources will enable the Office to provide timely advice and to strengthen the central role of the Office of Legal Affairs as the Organization's central legal service (see A/62/7, para. III.16), including in regard to peacekeeping activities. | UN | وتتوقع اللجنة أن تمكن هذه الموارد المكتب من إسداء المشورة في حينها وتعزيز الدور المحوري لمكتب الشؤون القانونية بوصفه الهيئة المركزية في تقديم الخدمات القانونية بالمنظمة (انظر A/62/7، الفقرة ثالثاً-16)، بما في ذلك ما يتعلق بأنشطة حفظ السلام. |
The requested amount relates to the anticipated increase of 10 weeks in the duration of the sessions of the Advisory Committee in view of its increased workload, particularly in respect of the peace-keeping activities of the Organization. | UN | ويتعلق المبلغ المطلوب بالزيادة المتوقعة بمقدار ١٠ أسابيع في مدة دورات اللجنة الاستشارية نظرا لزيادة حجم عملها، لا سيما فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة. |
The requested amount relates to the anticipated increase of 10 weeks in the duration of the sessions of the Advisory Committee in view of its increased workload, particularly in respect of the peace-keeping activities of the Organization. | UN | ويتصل المبلغ المطلوب بالزيادة المتوقعة بمقدار ١٠ أسابيع في مدة انعقاد دورات اللجنة الاستشارية نظرا لزيادة حجم عملها، لا سيما فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة. |
The sponsor delegation also proposed the elaboration of a standard classification of definitions in the area of peacekeeping activities. | UN | كما اقترح الوفد مقدم الورقة وضع تصنيف موحد للتعاريف المتصلة بأنشطة حفظ السلام. |