I just wanted to hear that you were jealous. | Open Subtitles | .إنما أريدُ بأن أسمعكِ تقولي بأنكِ كنتِ غيورة |
I just wanted you to know that you were wrong. | Open Subtitles | فقط أردتُ منكِ أن تعلمين بأنكِ كنتِ على خطأ |
If you're willing to admit that you were scared, you get a free pass for practically anything. | Open Subtitles | إذا كنتِ راغبة بالإعتراف بأنكِ كنتِ خائفة، تحصلين على ترخيص حر بطريقة عملية لأي شيء. |
So he doesn't know that you were wearing a wig? | Open Subtitles | لذا هو لايعلم بأنكِ كنتِ ترتدين شعراً مستعار ؟ |
I know you've been deliberately avoiding since Brad's death. | Open Subtitles | أنا أعمل بأنكِ كنتِ تتجنبين ذلك عمداً منذ وفات بارد |
Let us agree that you were young, and then you thought I was dead. | Open Subtitles | لنتفق بأنكِ كنتِ صغيرة. و من ثم إعتقدتِ بأني مت. |
that you were my wife, coming home with our children. | Open Subtitles | بأنكِ كنتِ زوجتي تعودين الى المنزل مع أطفالنا |
We got a call from a concerned citizen that you were weaving as you were pulling out from the beach club. | Open Subtitles | لقد حصلنا على إتصال من مواطن قلق بأنكِ كنتِ تترنحين عند خروجك من نادي الشاطيء |
I just, you know, I assumed that you were doing what I would have done. | Open Subtitles | أنا فقط, أفترضتُ بأنكِ كنتِ تقومين بما كُنتُ سأفعله |
Well, it's just I've always known that you were talented, but, like, you know, pay-for-groceries talented. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت دوماً أعلم بأنكِ كنتِ موهوبة ولكن , مثلاً , تعرف موهوبة لدفع البقالة |
I wouldn't, okay, I wouldn't, but I was just so worried that you were going to call this day off. | Open Subtitles | ما كان ليعجبني , ما كان ولكنني كنت فقط قلق بأنكِ كنتِ ستؤجلين الزفاف |
My line was tapped, they heard you tell me that you were at that payphone. | Open Subtitles | خطي كان مراقباً ، و قد سمعوكِ تخبرينني بأنكِ كنتِ عند كابينة الهاتف |
And if I had told you, would you have told me that you were working covertly on a piece about my intentions to run? | Open Subtitles | ,وإذا كنت أخبرتكِ بهذا فهل كنتِ ستخبرينني بأنكِ كنتِ تعملين خفية على قصة متعلقة بنيتي للترشح؟ |
that you were violent with them, that you hit her husband... | Open Subtitles | ,بأنكِ كنتِ عنيفةً معهم وبأنكِ ضربتِ زوجها |
Now, is it true that you were held in a secret government facility? | Open Subtitles | الآن، هل صحيح بأنكِ كنتِ سجينة لدى مؤسسة حكومية سرية؟ |
She just called me, shrieking that you were talking trash about her to that Brody guy. | Open Subtitles | تصيح بأنكِ كنتِ تتكلمين بسوء عنها مع برودي |
I mean, we naturally saw that you were trying to track him. | Open Subtitles | أقصد نحن نري بأنكِ كنتِ تحاولين اقتفاء أثره |
I mean... that you were in the Remand Home. | Open Subtitles | ..أقصد بأنكِ كنتِ في دار الإصلاح |
By the way, does anyone in college know that you've been to jail.. | Open Subtitles | بالمناسبة ,هل يعرف أحدٌ في الكلية بأنكِ كنتِ في السجن |
If you mean to tell me that you've been in his arms, you needn't bother. | Open Subtitles | اذا تقصدين بأنكِ كنتِ بين ذراعيه فلا داعي لذلك |
Your Mom says you've been acting kind of funny all morning. | Open Subtitles | والدتكِ تقول، بأنكِ كنتِ تتصرفين بغرابة بالصباح. |
Dora, we all know you were the scapegoat for the tainted cookie dough drive. | Open Subtitles | دورا ، نحن نعلم بأنكِ كنتِ كبش الفداء من أجل الوصول الى الهدف |