Don't tell me that you don't feel gorgeous and special. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنكِ لا تشعرين بالروعة و التمييز |
Well, I understand now that you don't want me around, so I won't be ruining any more of your nights. | Open Subtitles | حسنا، لقد فهمت الان بأنكِ لا تريدين من ان اكون هنا لذا لن ادمر اي ليلة اخرى لكِ |
You have to somehow convince yourself that you don't need those people. | Open Subtitles | عليكِ بطريقة ما اقناع نفسك بأنكِ لا تحتاجين هؤلاء الناس |
You know you're not just living for yourself anymore. | Open Subtitles | تعرفين بأنكِ لا تعيشين لنفسكِ فقط بعد الآن |
At least let me know you're not drunk in a ditch somewhere. | Open Subtitles | على الأقل أعلميني بأنكِ لا تشربي الخمر في أيه مكان ما |
you never know where it's gonna be, who it's gonna be. | Open Subtitles | بأنكِ لا تعرفين أين سيكون أو ماذا يمكن أن يكون |
You can tell me that you didn't know what you were doin'. | Open Subtitles | من الممكن ان تقولي لي بأنكِ لا تعرفين ما كنتِ تفعلينه |
I can tell by the way you said that, you don't believe me. | Open Subtitles | يمكننى القول من الطريقة التي قُلتيها بها بأنكِ لا تصدقينني |
I just wanted, you know, to prove that you don't have | Open Subtitles | فقط كنتُ أريد كما تعلمين أن أبُرهن لكِ بأنكِ لا تملكين |
So you're gonna try and tell me that... you don't know him? | Open Subtitles | إذن، هل تحاولينَ إخباري، بأنكِ لا تعرفينه؟ |
Now can you admit that you don't want to get divorced either, keeping in mind... | Open Subtitles | أيمكنك الإقرار الآن بأنكِ لا تريدين الطلاق أيضاً وخذي بإعتبارك |
I notice that you don't wear a wedding ring under your gloves. | Open Subtitles | ألاحظ بأنكِ لا تضعين خاتم زواج تحت قفازاتكِ. |
When are you gonna realize that you don't get to do whatever you want because it makes you feel good? | Open Subtitles | متى ستدركين بأنكِ لا تستطيعين فعل ما تريدين لأنه يجعلك تشعرين جيداً؟ |
So start out by pretending that you don't know how to work your phone. | Open Subtitles | لذا إبدئي بالتضاهر بأنكِ لا تعرفين كيف يعمل ألهاتف |
Please tell me you're not carrying Cappie's love child. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنكِ لا تحملين لـكاب حب أطفال. |
But you can't pretend that you're not feeling hurt. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ التضاهر بأنكِ لا تشعرين بالألم |
I got reports that you're not going home at night. | Open Subtitles | وصلتني تقارير تُفيد بأنكِ لا تعودين للمنزل ليلاً |
Why do I sense that you're not telling me the whole truth? | Open Subtitles | لمَ أشعر بأنكِ لا تخبريني بكامل الحقيقة ؟ |
Thought you never wanted to talk to me again. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي مجدداً |
You say that like I somehow forgot you never sleep. | Open Subtitles | أنتِ تقولينها بطريقة و كأني نسيتُ بأنكِ لا تنامين أبداً |
You said you didn't know anything about the device. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنكِ لا تعرفين شيئاً عن الجهاز |
You said that you didn't trust a man who wore flip-flops while he cooks. | Open Subtitles | لقد قلت بأنكِ لا تثقي برجل يرتدي النعل وهو يطبخ |
You know you can't take me. You know you can't stop me. | Open Subtitles | تعرفين بأنكِ لا تستطيعين التغلب عليّ تعرفين بأنكِ لا تستطيعين إيقافي |