"بأنك بخير" - Translation from Arabic to English

    • you're okay
        
    • you're all right
        
    • you're fine
        
    • you were okay
        
    • were all right
        
    • you're OK
        
    • you were fine
        
    I don't care about the money. I'm just glad you're okay. Open Subtitles لا أكترث بالمال، إنني فقط سعيدة بأنك بخير
    Want to call your mommy and tell her you're okay or what? Open Subtitles أتريد أن تتصل بوالدتك وتخبرها بأنك بخير أم ماذا؟
    Wanting to make you proud. [door opens] Oh, thank God, you're okay. Open Subtitles ارادت ان تجعلك فخور شكراً إلهي بأنك بخير
    I wouldn't give it to them unless I know you're all right. Open Subtitles .بأنني لن أعطيهم إياه حتى أتأكد بأنك بخير
    Of course, it is possible that your stress is subconscious and you really do believe that you're fine. Open Subtitles بالطبع من المحتمل أن توترك أقل من الوعي الكامل وأنتِ مع ذلك تعتقدين بأنك بخير
    I just wanted to make sure you were okay,'cause you are sharpening that knife very intensely. Open Subtitles أردت فقط التأكد بأنك بخير لأنك تشحذين تلك السكين بشكل مكثف.
    Pretending that you're okay because you feel bad about it... Open Subtitles التظاهر بأنك بخير لانك تشعرين ... بالسوء حيال الأمر
    Call us when you get there So we know you're okay. Open Subtitles إتصل بنا عندما تصل إلى هناك , حتى نعلم بأنك بخير
    We were all out of our minds with worry, and you don't even have the decency to send word that you're okay? Open Subtitles جميعنا فقدنا عقولنا من القلق وانت حتى لاتملم الحشـمه لارسال كلمات لتخبرنا بأنك بخير..
    When you're with those girls. Just to make sure you're okay. Open Subtitles عندما تكون برفقة هذه الفتيات فقط لأتأكد بأنك بخير.
    I know. I just want to make sure you're okay. Open Subtitles انا اعلم,انا فقط اريد ان اتأكد بأنك بخير
    I just wanted to make sure that you're okay and tell you that I am here, to talk, to listen, to help you in any way I can. Open Subtitles أردت أن أطمئن بأنك بخير و أخبرك بأنني هنا لأستمع و أتحدث معك
    But I just don't want you to do that thing that you do, you know,when you say you're okay with something and then six months after that, we're at my parents' 50th wedding anniversary Open Subtitles ولكني لا اريدك ان تفعل ذلك الشيء الذي تفعله انت تعرف ، عندما تقول بأنك بخير بخصوص شيئا ما
    Listen, I'm gonna head downtown, and I'm gonna come and get you. Just call me and tell me that you're okay. Open Subtitles إسمعي, سوف أتوجة إلى وسط المدينة وسوف أنقذك فقط اتصلي بي وأخبريني بأنك بخير
    Well, Peter, I'm glad you're all right, but I hope this is the end of your skydiving career. Open Subtitles , حسنا , بيتر , أنا مسرور بأنك بخير لكن أتمنى هذه هي النهاية لمهنة قفزك الحر
    For me to tell you that you're all right, that you're not crazy? Open Subtitles جئت لي كي أخبرك بأنك بخير و بأنك لست مجنونة
    Are you sure you're all right with me drinking wine? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك بخير معي شراب نبيذ ؟
    You need somebody. You think you're fine on your own - but you're not. Open Subtitles إنكِ بحاجة لأحد ما، تعتقدين بأنك بخير لوحدكِ, لكنك لست بخير.
    I think you're fine, but if you'd like, we can go ahead and check out your bone marrow. Open Subtitles اعتقد بأنك بخير لكن إذا كنت تود يمكننا أن نبدأ ونفحص نخاعك العظمي
    Well, you said you were okay. Obviously, you're not. Open Subtitles حسناً ، قلت بأنك بخير من الواضح أنك لست كذلك
    I just wanted to make sure you were all right. Open Subtitles لقد اردت فقط ان اتاكد بأنك بخير
    I just wanted to make sure you're OK. Spill looked pretty painful. Open Subtitles أنا فقط أردتُ بأن أتَأكد بأنك بخير السقوط بدا مؤلمَاً جداً.
    You kept saying you were fine. Open Subtitles ظللت تقول بأنك بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more