"بأنني أستطيع" - Translation from Arabic to English

    • that I can
        
    I am sure that I can count on your cooperation in exercising every restraint, wherever possible, in the control of documentation. UN وإني على ثقة بأنني أستطيع الاعتماد على تعاونكم في ممارسة كل جهد حيثما أمكن لتقييد حجم الوثائق.
    I am sure that I can count on your full cooperation in this regard. UN وأنا على يقين بأنني أستطيع الاتكال على تعاونكم التام في هذا الصدد.
    I feel that I can safely report that the level of engagement in the CD is heightening. UN وأشعر بأنني أستطيع أن أسجل وأنا مطمئن أن مستوى المشاركة في مؤتمر نزع السلاح قد ارتفع.
    I look forward to the active cooperation of the representative of Qatar. I am confident that I can count on his assistance. UN وأتطلع إلى التعاون الفعال لممثل قطر، وإنني على ثقة بأنني أستطيع الاعتماد على مساعدته.
    I wish to reciprocate the sentiments, and I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. UN وأود أن نبادله نفس المشاعر وأنا على ثقة بأنني أستطيع الاعتماد على مساعدته وتعاونه الفعالين جدا.
    I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. UN وأنا على ثقة بأنني أستطيع الاعتماد على مساعدته وتعاونه الفعالين جدا.
    Now, this shape - the left side crescent of Venus - will appear tonight, proving that I can read the stars correctly. Open Subtitles الآن، هذا الشكل، الجانب الأيسر من هلال كوكب الزهرة سيظهر الليلة، مما يثبت بأنني أستطيع قراءة النجوم بشكل صحيح
    If I say to you that I can prove that Spam is the best-tasting food that's ever existed because in all of history, no food has ever tasted better, you'd probably look at me strange and say I haven't proven anything. Open Subtitles إن قلت لكم بأنني أستطيع أن أثبت بأن اللحوم المعلبة هي أفضل طعام مذاق موجود لأنه في كل التاريخ لا يوجد طعام مذاقه أفضل
    I am about to take my oral boards again, and this is exactly the kind of case that I want them to see that I can handle because I am going to crush them this year. Open Subtitles هذا بالتحديد هو نوع الحالات التي أريدهم أن يشاهدوا بأنني أستطيع علاجها لأنني سأسحقهم هذا العام.
    This... this third-century Persian account states that I can use the jug to activate the, uh, locator spell to reach the Lieutenant, even if she was in another dimension. Open Subtitles تلك القصة من القرن الثالث الفارسي تقول بأنني أستطيع أستخدام الإبريق لتنشيط الــــ، تعويذة تحديد المكان
    Well, then let's also pretend that I can deliver him to you dead or alive, your choice. Open Subtitles حسناً، لنتظاهر بأنني أستطيع تسليمهُ لكِ حياً أو ميتاً، حسب أختيارك
    And you are aware that I can make life very difficult for your wife? Open Subtitles وأنت مدرك بأنني أستطيع أن أجعل حياة زوجتك جداُ صعبه؟
    I know I can stop the mecha-suits with an electromagnetic pulse, so it stands to reason that I can stop a giant mecha-suit with a giant electromagnetic pulse. Open Subtitles أعرف بأنني أستطيع إيقاف البدلات الآلية بنبضة كهرومغناطيسية , لذا فمن البديهي أستطيع إيقاف العملاق الآلي
    I wanted to show you that I can have fun too. Open Subtitles كنت أريد أن أُرِيَكِ بأنني أستطيع المرح أيضاً
    But, I am at least confident now that I can run to your side. Open Subtitles ولكن على الأقل انا واثقة بأنني أستطيع البقاء بجانبك
    I like that I can give all that I can to the person I love. Open Subtitles أنا أحب بأنني أستطيع تقديم كل ما أستطيع للشخص الذي أحب
    It is very important for me, because it gives me the confidence that I can win two races in a row. Open Subtitles ،إنه مهم جدا لي لأنه يمنحني الثقة بأنني أستطيع الفوز بسباقين على التوالي
    The hope that I can graduate and move far, far away and live like a normal person. Open Subtitles الأمل بأنني أستطيع التخرج و الانتقال بعيداً بعيداً جداً و العيش كـشخص طبيعي
    But I do think, uh, that I can give myself a new ending by making sure Chuck and Blair get the ending they deserve. Open Subtitles ولكنني أعتقد , آه, بأنني أستطيع أن أمنح نفسي نهاية أخرى بأن أتأكد أن تشاك وبلير سيحصلون على النهايه الي يستحقونها .
    Tell your client that I can place him at the scene. Open Subtitles أخبر موكلك بأنني أستطيع وضعه في مسرح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more