"بأنه كان ينوي" - Translation from Arabic to English

    • that it had intended to
        
    • that it intended to
        
    • that they had intended to
        
    [Subsequently, the delegation of the Syrian Arab Republic informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Subsequently, the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد الجماهيرية العربية الليبية الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegation of the Democratic People's Republic of Korea informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Subsequently, the delegation of the Syrian Arab Republic informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Guinea informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد غينيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Bulgaria informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN بعد التصويت أبلغ وفد بلغاريا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Subsequently, the delegation of Venezuela informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; and New Zealand had intended to vote against.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    [Subsequently, the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour]. UN وبعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Fiji informed the Secretariat that it had intended to vote in favour]. UN وبعد ذلك أبلغ وفد فيجي اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently the delegation of Yemen informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد اليمن اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Costa Rica informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد كوستاريكا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently the delegation of Zambia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد زامبيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently the delegation of Chile informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN وبعد ذلك ، أبلغ وفد شيلي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Subsequently the delegation of Guatemala informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد غواتيمالا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently the delegation of Colombia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد كولومبيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Burundi informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد بوروندي اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد الجماهيرية العربية الليبية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[
    Subsequent to the voting, the delegation of Bhutan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of all of the draft resolutions recommended by the Sixth Committee. UN بعد التصويت، أبلغ وفد بوتان اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لكل مشاريع القرارات التي أوصت اللجنة السادسة بها.
    Subsequent to the voting, the delegation of Qatar advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. UN بعد التصويت، أبلــغ وفد قطر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Subsequent to the voting, the delegation of Angola advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. UN بعد التصويت أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Tajikistan informed the Secretariat that it intended to vote in favour.] UN [وبعد ذلك، أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    [Subsequently the delegations of Malawi and Zambia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more