May I remind you that if we don't win sectionals, | Open Subtitles | هل يجب ان أذكركم بأنه لو لم نفز بالتصفيات |
She argues that if the allegations of her being drunk were true, she would have been immediately removed from her post. | UN | وتُحاجج بأنه لو كان ما يُدعى من أنها كانت مخمورة صحيحاً لكانت طُردت من عملها فوراً. |
The resolution failed to acknowledge that if the Lebanese State exercised control throughout its territory, Hizbullah would not operate as a terrorist entity that dragged the people of the region into its ill-conceived wars against Israel. | UN | وأضاف أن القرار فشل في أن يعترف بأنه لو أن الدولة اللبنانية مارست سلطتها فوق كل أرضها لما عمل حزب الله ككيان إرهابي جر شعب المنطقة إلى حروب غير مدروسة ضد إسرائيل. |
It is a well-worn platitude to say that if the United Nations did not exist, it would have to be invented. | UN | ومن الهرطقات المعروفة القول بأنه لو لم تكن الأمم المتحدة موجودة لتعين إنشائها. |
One cannot argue that if the CD secretariat had more staff, then negotiations would commence. | UN | ولا يمكن المجادلة بأنه لو كان لدى أمانة المؤتمر عدد أكبر من الموظفين لبدأت المفاوضات. |
He contends that if deterrence of crime were the purpose of the provision, such an exception would not arise. | UN | ويدفع المحامي بأنه لو كان منع الجريمة هو الغرض من القانون لما نُص على الاستثناء. |
He contends that if deterrence of crime were the purpose of the provision, such an exception would not arise. | UN | ويدفع المحامي بأنه لو كان منع الجريمة هو الغرض من القانون لما نُص على الاستثناء. |
His delegation was convinced that if it had the time and the means to make such an assessment, its conclusions would be totally positive. | UN | وقال إن وفده على قناعة بأنه لو توفر لديه الوقت والوسائل ﻹجراء هذا التقييم، لكانت استنتاجاته إيجابية تماما. |
My personal experience, brief as it has been, leads me to think that if the Conference did not exist, it would have to be invented. | UN | وتدفعني خبرتي الشخصية، وإن كانت قصيرة، إلى الاعتقاد بأنه لو لم يكن هذا المؤتمر موجوداً لوجب ابتداعه، وفيما يلي سبب ذلك. |
I am sure that if we can achieve that, it will be one of the greatest contributions towards building a prosperous world for our generation and for unborn generations. | UN | وإنني واثق بأنه لو استطعنا تحقيق ذلك سيكون ذلك أحد اكبر الإسهامات في بناء عالم مزدهر لجيلنا والأجيال المقبلة. |
The complainant argues that if he is returned to Jordan, he would be accused of seeking asylum in Sweden and selling land in Israel. | UN | ويجادل صاحب الشكوى بأنه لو أعيد إلى الأردن فسوف يتهم بطلب اللجوء إلى السويد وبيع الأرض في إسرائيل. |
It is submitted that, if the retrial had been held earlier, the witness' memory might have been clearer. | UN | ودفع بأنه لو كانت إعادة المحاكمة قد أجريت في تاريخ أبكر لربما كانت ذاكرة الشاهد أوضح. |
FICSA was convinced that if the new methodology had been designed by all three parties, on an equal footing, many if not all of the current problems could have been avoided. | UN | والاتحاد مقتنع بأنه لو قامت اﻷطراف الثلاثة على قدم المساواة بتصميم المنهجية الجديدة ﻷمكن تجنب معظم المشاكل أو كلها. |
Look, there are gonna be some things that you see that if you allow yourself to care about, you won't be able to forget. | Open Subtitles | أنصتِ، سيكون هنالك عدة أمور تعتقدين بأنه لو سمح لنفسك بالإعتناء بها، فحينها لن تنسينها أبداً. |
My uncle was convinced that if he had been the first born, he would have led a different life. | Open Subtitles | عمي كان مقتنعًا بأنه لو كان أول من يولد فكان سيعيش حياة مختلفة، حياة أفضل |
Just family stories that if his blood spilled, it would go after the one he hates the most. | Open Subtitles | ... فقط قصص عائلية بأنه لو سُكبت دمائه . فسوف تتوجه الي الشخص الذي يكرهه كثيراً |
Now, I figured that if I exposed what I was doing to more people, eventually someone somewhere would figure it out. | Open Subtitles | لكن تبين لي بأنه لو قمت بكشف أعمالي للمزيد من الناس بالنهاية شخص ما بمكان ما سوف يدرك حقيقة العالم ويفتح عينيه |
You said that if this program blows up, so will the power plant. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه لو انفجر البرنامج فالتالي هو محطة توليد الكهرباء |
I was so afraid that if Jocelin has falsely accused one of your people... then you would find a message in that. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة بأنه لو كانت جوسيلين قد اتهمت بالخطأ واحد من جماعتك عندها سوف تجد رسالة تخبرك بذلك |
I just keep thinking that if you were the one to break into that car, she would have been there. | Open Subtitles | ما زلتُ افكر بأنه لو كان أنت من أقتحم السيارة وكان يجب أن تكون هناك. |