"بأني لا" - Translation from Arabic to English

    • that I don't
        
    • I wasn't
        
    • I don't really
        
    In case you're getting the wrong idea, I should tell you that I don't do sexual intercourse. Open Subtitles في حالة إن كنت تفكر بشكل خاطئ، يجب أن أخبرك بأني لا أحب ممارسة الجنس.
    So when I tell you, again, that I don't smoke that shit, Open Subtitles إذاً عندما أخبرك مجدداً بأني لا أدخن هذا الهراء
    It's not that I don't like you. I do. Open Subtitles لا يعني ذلك بأني لا أحبكِ, بل أحبكِ,
    I wasn't paid for my services, and therefore I answered to no one but myself. Open Subtitles وكنت اجيب بأني لا افعل هذا لاي احد ولكن افعله لاجلي انا
    I just shared with you that I don't really like the feel of sticky tape. Open Subtitles أخبرتك للتو بأني لا أحب شعور الشريط اللاصق
    I can't pretend that I don't know anything, that the man that I love isn't a sociopath. Open Subtitles حسنا , لا يمكنني فعل هذا لا يمكنني التظاهر بأني لا أعرف شيئا أن الرجل الذي أحب ليس معتل اجتماعيا
    Look, I am so confused right now and I don't know what the fuck is going on, but I do know that I don't want to listen to it. Open Subtitles انظر, انا جداً مُحتارة الان ولا اعلم ما الذي يجري هُنا, لكنّي اعلم بأني لا استطيع الاصغاء لها.
    Conclusion being that I don't think he exists at all. Open Subtitles والنتيجة هي بأني لا أعتقد بأنه موجود أصلا
    I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don't like bangs. Open Subtitles أحب أن أكون قادرةً ان أخبر السيدة التي تقص شعري بأني لا أحب شعر الناصية
    The problem is that I don't know who I am except your wife. Open Subtitles المشلكة بأني لا أعلم من أكون . عدا اني زوجتك
    I know what I know, and I won't pretend that I don't. Open Subtitles أنا أعرف ما أعرفه ولن أدَّعي بأني لا أعرف
    I just want to allay any concerns you may have that I don't know what I'm doing. Open Subtitles أريد فقط تهدئة المخاوف التّي لديك بأني لا أعلم ماذا أفعل
    I'm just gonna have to tell people that I don't know where you are. Open Subtitles فسوف أضطر لإخبار الناس، بأني لا أعرف أين أنت.
    You know, I've finally come to the conclusion that I don't like you. Open Subtitles كما تعرف، وصلت أخيرا إلى إستنتاج بأني لا أحبّك
    You know that I don't like you, and I know that you don't like me, but I need your help. Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أحبك و أنا أعلم بأنك لا تحبني لكنّي أحتاج لمساعدتك
    The only thing I know about being a lawyer is that I don't want to do it. Open Subtitles كل ما أعرفه عن بأن أكون محامية هو بأني لا أريد أن أصبح محامية
    You can say whatever you want believe whatever your dad taught you, or call me names, but don't you ever say that I don't love you. Open Subtitles لا يمكنك الحديث مثل ذلك؟ لا يهم ما أخبرك أبوك حتى لو تجبرني. لكنك لن تقول بأني لا أحبك.
    And, by the way, usually, when people tell me that I don't understand their situation, they end up under arrest. Open Subtitles وبالمناسبة، عادة، عندما يقول لي الناس بأني لا أفهم حالتهم ينتهي بهم المطاف وهم تحت الإعتقال
    Mr. Wendell said I wasn't fit to work in the bowling industry. Open Subtitles السيد ويندل قال بأني لا أصلح للعمل في صناعة البولنج
    They finally decided I wasn't faking. Open Subtitles لقد قرروا أخيرا بأني لا أدعي ذلك
    No, it means I'm generous. Hmm. You know I don't really do that. Open Subtitles كلا , إنه يعني أني كريمة أتعلم بأني لا أفعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more