I really think you're gonna want to hear about this. | Open Subtitles | أنا حقاً أعتقد بأنِك ستريدين سماع حول ذلك |
I know that you only loved him for his money. But I love him as a person. | Open Subtitles | وأنا أعلم بأنِك أحببتيه فقط لماله ولكني أحبه كشخصه |
you must call the Lit Society and tell them you're withdrawing your essay. | Open Subtitles | يجب عليكِ الإتصال بالنادي الأدبي أومهما كنت وتقولي لهم بأنِك تسحبين مقالتِك |
We have the testimony that you are, and have been, a Communist. | Open Subtitles | لدينا الشهادة بأنِك كنتِ ولا تزالين شيوعية |
Say you'll share with me one love, one lifetime... say the word and I will follow you... | Open Subtitles | أخبريني بأنِك ستشاركيني حب واحد، وعمر واحد إنطقي الكلمة وأنا سأتبعِك |
Say you'll share with me one love, one lifetime... say the word and I will follow you... | Open Subtitles | أخبريني بأنِك ستشاركيني حب واحد، وعمر واحد إنطقي الكلمة وأنا سأتبعِك |
I hope you don't mind I hope you don't mind | Open Subtitles | آمل بأنِك لا تمانعين آمل بأنِك لا تمانعين |
I mean, I really like you, but I have to assume you're a little nutty ifyou really believe you're not beautiful. | Open Subtitles | لكني أن سأفترض أنِك مجنونة إذا كنتِ تعتقدين بأنِك لستِ حسناء |
To remind you that once with a single glance, you could bring a man like the Baron, to his knees. | Open Subtitles | لتتذكري بأنِك بنظرة واحدة كان بإمكانِك أن تفقدي أي رجل صوابه |
I was foolish to think you would barter me away. | Open Subtitles | كان تصرف أحمق مني التفكير بأنِك ستبيعني إذاً ألم تخططي لشيء ما مع العقيد؟ |
- you should talk to Mr. Babbitt. Tell him you watched me sign the check on Tuesday, then you put it in the mail. | Open Subtitles | أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد |
I saw you down at the hub today, so I know you were down there. | Open Subtitles | رأيتِك في المكتب اليوم لذا عرفت بأنِك هنا |
The other sixty thousand you said you'd give to me. | Open Subtitles | الـ60 ألف الأخرى التي قلتِ بأنِك ستعطيني إياها |
Now I am confident that you are teasing. | Open Subtitles | الآن أنا واثقة بأنِك تثيرينني فحسب |
I hope you don't mind I hope you don't mind | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين آمل بأنِك لا تمانعين |
When you thought I was the Duke you said you loved me, and I wondered-- | Open Subtitles | عندما ظننتِ أني دوقاً... قلت بأنِك أحببتني... وكنت أتسائل إذا... |
When I wrote I worked in a coffee company, you wrote back-- | Open Subtitles | عندما كتبت أني أعمل في شركة قهوة رددتي بأنِك ... . |
Gee, Marcia, if I didn't know you better, I'd think you were suggesting | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفِك جيداً ... لظننت بأنِك تقترحين |
I'm gonna tell everyone who walks in this building... that in 2R, Rossi, you are nothing but a whore! | Open Subtitles | سأخبر جميع من يسكن هنا ... ... بأنِك لستِ إلا مجرد عاهرة |
Whoa, whoa. What do you mean, you got stiffed? Did you say you got stiffed? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنِك تعرضتي للخداع؟ |