"بأن آخر موعد" - Translation from Arabic to English

    • that the deadline
        
    I remind the Committee that the deadline for draft resolutions under agenda item 59 is tomorrow at 12 noon. UN وأذكِّر اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند 59 من جدول الأعمال هو يوم غد الساعة 12 ظهرا.
    The Committee was also reminded that the deadline for submission of draft proposals on items 103 and 104 was on Thursday, 28 September, 6 p.m. UN وذُكرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 103 و 104 هو الخميس، 28 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under item 96 was Wednesday, 11 October, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 96 هو الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under item 110 was Friday, 13 October, at 6 p.m. UN أحيطت اللجنة علما بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 110 هو يوم الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the sub-mission of draft proposals under item 100 was Thursday, 4 November, at 6 p.m. UN ذكﱢرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٠٠١ هو يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/٨١.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under the item was Friday, 22 October, at 6 p.m. UN وذُكَّرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشروعات المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda items 106 and 107 was Monday, 10 October, at 6 p.m. UN ذكّرت اللجنة الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 106 و 107 هو يوم الاثنين، 10 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 6 p.m., on Tuesday, 3 October. UN وذكَّر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو: الساعة 00/18، يوم الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر.
    Let me remind delegations that the deadline for submission is Wednesday, 12 April 2006, at 6 p.m. UN وأود أن أُذكِّر الوفود بأن آخر موعد لتقديم تلك القوائم الساعة السادسة من مساء يوم الأربعاء، الموافق 12 نيسان/أبريل 2006.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under item 100 and sub-item (a) had been extended until Wednesday, 3 November, at 6 p.m. UN أبلغت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٠ والبند الفرعي )أ( قد مدد الى الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The delegations were reminded that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 92 was Tuesday, 14 October 2003, at 1 p.m. UN تم تذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 92 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13.
    The Chairman informed the Committee that the deadline of submission of draft proposals under agenda item 101 is Monday, 26 November, at 1 p.m. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 101 من جدول الأعمال هو الساعة 00/13 من يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item item 106 was Monday, 3 December, at 6 p.m. UN ذُكِّرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر، الساعة 00/18.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under item 111 was Tuesday, 17 October, at 6 p.m. UN أُبلغت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 111 هو يوم الثلاثاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item 91 was Friday, 8 November, at 6 p.m. UN وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 91 من جدول الأعمال هو الساعة 00/18 من يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under items 103 and 104 would be Wednesday, 30 October, at 1 p.m. UN ذكﱠر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ سيكون اﻷربعاء ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر الساعة ٠٠/١٣.
    The Chairman informed the Committee that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 95 (b) had been extended to 22 November. UN أحاط الرئيس اللجنة علما بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنـــد ٩٥ )ب( مُدﱢد حتى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Chairperson reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals on item 105 would be on Monday, 4 November at 6 p.m. UN ذكﱠر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ١٠٥ سيكون يوم الاثنين ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٨.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 109 would be on Thursday, 9 November, at 6 p.m. UN قام الرئيس بتذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم الخميس ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 6 p.m., on Tuesday, 6 October. UN وذكَّـر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو الساعة 00/18، يوم الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more