"بأن المكتب قد" - Translation from Arabic to English

    • that UNOPS
        
    • that the Bureau had
        
    • that the General Committee had
        
    • that the Bureau has
        
    634. In paragraph 35, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS continue to monitor profit margins of all its projects. UN في الفقرة 35 أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يواصل المكتب رصد هوامش الربح لجميع مشاريعه.
    736. In paragraph 50, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS conduct ongoing reviews of its accounts payable balances. UN 736 - في الفقرة 50، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يجري استعراضات مستمرة لأرصدة حساباته المستحقة الدفع.
    722. In paragraph 480, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS, in conjunction with its Internal Audit Office, perform a quality assessment exercise to assist in the strengthening of the internal audit function. UN 722 - وفي الفقرة 480، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يقوم بالتعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع له، بإجراء تقييم للنوعية للمساعدة في تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    She reported that the Bureau had met twice in the past year and was satisfied with the implementation of the decisions of the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN وأفادت بأن المكتب قد اجتمع مرتين خلال العام الماضي، وأنه راض عن تنفيذ مقررات الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    4. The CHAIRMAN informed the Committee that the Bureau had met on the previous Friday and had examined various details left pending at the previous meeting with regard to the Committee's programme of work. UN ٤ - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن المكتب قد عقد يوم الجمعة الماضي اجتماعا درس فيه تفاصيل شتى متصلة ببرنامج عمل اللجنة كانت قد بقيت دون البت فيها في الدورة السابقة.
    The President informed the General Assembly that the General Committee had taken note of the information contained in paragraphs 2 and 3 of the report. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 2 و 3 من التقرير.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I wish to inform representatives that the Bureau has received a proposed amendment to draft resolution A/C.1/64/L.46. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أبلغ الممثلين بأن المكتب قد تلقى اقتراحا بإدخال تعديل على مشروع القرار A/C.1/64/L.46.
    744. In paragraph 69, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS implement controls to ensure that there are supporting documents for amounts disclosed in the annual financial statements. UN 744 - وفي الفقرة 69، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن ينفذ ضوابط لضمان توافر مستندات داعمة بالنسبة للمبالغ التي كُشف عنها في البيانات المالية السنوية.
    644. In paragraph 89, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS fund its operational reserve at the required level in a timely manner. UN 644 - وفي الفقرة 89، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيه بأن يمول احتياطيه التشغيلي بالقدر المطلوب وفي الحين المناسب.
    646. In paragraph 96, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS prepare an age analysis for contributions received in advance and expenditure incurred to be charged to clients. UN 646 - وفي الفقرة 96، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يقوم المكتب بإعداد تحليل زمني للتبرعات المقبوضة سلفا والنفقات المتكبدة التي ستحتسب على العملاء.
    648. In paragraph 100, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS implement controls to regularly review and sign off on staff receivables and other receivable balances. UN 648 - وفي الفقرة 100، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن ينفذ ضوابط للقيام بصورة منتظمة باستعراض وتوقيع المبالغ المستحقة القبض من الموظفين وغيرها من الأرصدة المستحقة القبض.
    664. In paragraph 179, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS compile a formal IPSAS implementation plan. UN 664 - وفي الفقرة 179، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يعد خطة رسمية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    672. In paragraph 224, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS ensure that the Middle East Office implements processes to ensure that the standard operating procedures are approved and implemented as soon as possible. UN 672 - وفي الفقرة 224، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يضمن المكتب قيام مكتب الشرق الأوسط بتنفيذ عمليات لكفالة الموافقة على الإجراءات التشغيلية الموحدة وتنفيذها في أقرب وقت ممكن.
    726. In paragraph 494, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS implement the recommendation resulting from the Office of Internal Oversight Services review. UN 726 - وفي الفقرة 494، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    752. In paragraph 120, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS implement controls over project budgets to ensure that proper monthly reviews of project budgets and expenditure are completed. UN 752 - في الفقرة 120، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن ينفذ ضوابط لميزانيات المشاريع، وذلك لكفالة القيام باستعراضات شهرية ملائمة لميزانيات ونفقات المشاريع.
    756. In paragraph 125, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS obtain formal authorizations for budget increases on a timely basis. UN 756 - وفي الفقرة 125، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يحصل على تفويضات رسمية لإجراء زيادات في الميزانية في الوقت المناسب.
    At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the President drew attention to the report of the Bureau on credentials, which indicated that the Bureau had approved the credentials of representatives of Parties. UN 44- في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، لفت الرئيس الانتباه إلى تقرير مكتب المؤتمر فيما يتعلق بوثائق التفويض() الذي يفيد بأن المكتب قد وافق على وثائق تفويض ممثلي الأطراف.
    46. Having been informed that the Bureau had concurred with the recommendations of the Secretary-General of UNCTAD (TD/B/40(1)/R.1), the Board, at its 828th meeting, decided to designate and classify six non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure and in accordance with paragraph 12 (a) and (b) of Board decision 43 (VII), as follows: UN ٤٦ - إذ أبلغ المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيات اﻷمين العام لﻷونكتاد )TD/B/40(1)/R.1(، قرر المجلس، في جلسته ٨٢٨، أن يسمي ويصنف ست منظمات غير حكومية ﻷغراض المادة ٧٧ من النظام الداخلي ووفقا للفقرة ٢١ )أ( و)ب( من مقرر المجلس ٣٤ )د - ٧( على النحو التالي:
    At the 8th meeting, on 1 November 2002, the President drew attention to the report of the Bureau on credentials (FCCC/CP/2002/6), which indicated that the Bureau had approved the credentials of representatives of Parties. UN 43- في الجلسة العامة الثامنة التي عقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وجه الرئيس الاهتمام إلى تقرير مكتب المؤتمر فيما يتعلق بوثائق التفويض (FCCC/CP/2002/6) الذي يفيد بأن المكتب قد وافق على وثائق تفويض ممثلي الأطراف.
    The President informed the General Assembly that the General Committee had decided to postpone to a later date its consideration of the inclusion of item 18 of the draft agenda. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء نظره في إدراج البند 18 في مشروع جدول الأعمال إلى موعد لاحق.
    The General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer to a later date its consideration of the inclusion of this item. UN أفيدت الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى موعد لاحق.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I should like to inform members that the Bureau has received a request to speak from the delegation of Togo. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن المكتب قد تلقى طلبا من وفد توغو بشأن التكلم في اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more