I trust that today is a happy day for Mrs. Sadik. | UN | وأنا واثق بأن اليوم يوم سعيد بالنسبة للسيدة نفيس صادق. |
I know that today's not gonna be easy for you, so anything you want. | Open Subtitles | أعلم بأن اليوم لن يكون سهلاً عليكِ, ولذلك فأي شيء تريدينه |
And that panic attack was your body telling you that today might not be the best day for big changes. | Open Subtitles | و حالة الهلع فقط لأن جسمك يقول بأن اليوم ليس الوقت المناسب لغييرات الجدرية |
Well, first off, I'd try to remember that today is supposed to be about your granddaughter. | Open Subtitles | حسنا، أولا، أود أن أتذكر بأن اليوم المفترض أن يكون عن حفيدتك |
I was thinking today was so long that maybe | Open Subtitles | كُنت أفكر بأن اليوم كان طويلًا جدًا لدرجة |
You sure today's the day you want to fall off the wagon? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن اليوم هو اليوم الذي تفسد فيه الامور؟ |
I totally did not remember that today was our six-month anniversary. | Open Subtitles | لم أتذكر حقاً بأن اليوم كان ذكرى علاقتنا |
Oh, hey, I see the ship's log is showing that today is our 700th anniversary... of our 5 year cruise. | Open Subtitles | مهلاً، انا ارى سجل السفينة ويظهر فيه بأن اليوم هو الذكرى الـ 700 |
Nothing's gonna happen to me. Don't tell me again that today's different. | Open Subtitles | لن يحدث ليّ شيء ولا تخبرينني مجدداً بأن اليوم مختلف |
You guys could have called to remind me that today was the due date. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق كان بإمكانكم أنْ تتصلوا بي لتذكّروْني بأن اليوم هو وقت التسليم |
Now, I know the school normally serves cake only on Thursdays. And I'm also well aware that today is Friday. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأن المدرسة لا تقدم الكعك إلا أيام الثلاثاء وأدري بأن اليوم هو الجمعة.. |
Everybody knows... that today is my last day at work. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن اليوم هو اخر . يوم لي في العمل |
Before I address the main topic, I should like to remind South Korea that today is 4 October, a very meaningful day for our nation, both North and South Korea. | UN | وقبل أن أتناول الموضوع الرئيسي، أود أن أذكر كوريا الجنوبية بأن اليوم يوافق 4 تشرين الأول/أكتوبر، وهو يوم ذو مغزى لأمتنا، في كوريا الشمالية والجنوبية على السواء. |
It is important that we acknowledge that today, on the threshold of the twenty-first century, and as the international community steps out of the old and into the new world order. | UN | ومن المهم أن نعترف بأن اليوم ونحن نقف على عتبة القرن الحادي والعشرين، يخطو المجتمع الدولي خارجا من النظام الدولي القديم وداخلا في النظام الجديد. |
Let me begin by reminding all delegations that today is 24 October, the fiftieth birthday of the United Nations. | UN | اسمحوا لي بأن أبدأ بتذكير جميع الوفود بأن اليوم هو ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، يوم الذكرى الخمسين لميلاد اﻷمم المتحدة. |
I know that today is your anniversary. Congratulations. | Open Subtitles | علمت بأن اليوم هو عيد زواجكما تهانيّ |
Or, oh, most likely it was murdered when I remembered that today is the day that Steve proposed to me, oh, so many years ago. | Open Subtitles | .. او على الأرجح انها قُتلت عندما .. تذكرت بأن اليوم يصادف اليوم الذي تقدم ستيف فيه بطلب يدي, قبل سنواتٍ عديدة على أية حال |
Reminding you that today is Community Service Day. | Open Subtitles | و نذكركم بأن اليوم هو يوم خدمة المجتمع |
You know, when I got up this morning, I knew today was gonna be different. | Open Subtitles | أتعلم .. عندما استيقضت هذا الصباح علمت بأن اليوم سيكون مختلفا |