"بأن بورتوريكو" - Translation from Arabic to English

    • that Puerto Rico
        
    The Court reasoned that Puerto Rico was not a state and it therefore could not have any voting members in the electoral college. UN وعللت المحكمة ذلك بأن بورتوريكو ليست ولاية، وبالتالي لا يمكن أن يكون لديها أعضاء يصوتون في الهيئة الانتخابية.
    It was a misconception that Puerto Rico was self-governing, since the United States Congress applied laws to Puerto Rico without asking for its consent. UN وأضافت أنه من الخطأ الاعتقاد بأن بورتوريكو يتمتع بالحكم الذاتي، حيث أن كونغرس الولايات المتحدة يطبق القوانين على بورتوريكو دون طلب موافقته.
    Claims that Puerto Rico had attained a full measure of self-government under the colonial Constitution of the Commonwealth of Puerto Rico were implausible and spurious. UN والادّعاءات بأن بورتوريكو قد حصلت على قدر تام من الحكم الذاتي بموجب الدستور الاستعماري لكومنولث بورتوريكو هـي ادّعاءات مشكوك فيها وباطلة.
    92. He was highly optimistic that Puerto Rico would achieve full self-government in or before 2012. UN 92 - وأعرب عن عظيم تفاؤله بأن بورتوريكو ستحقق الحكم الذاتي الكامل في عام 2012 أو قبله.
    Cuba's successful defence of its freedom over the past 50 years in the face of assaults by the United States Government disproved the imperialist claim that Puerto Rico could not survive without help from the United States. UN ويدحض نجاح كوبا في الدفاع عن حريتها على مدى السنوات الخمسين الماضية في مواجهة اعتداءات حكومة الولايات المتحدة، الزعم الامبريالي بأن بورتوريكو لا تستطيع البقاء بدون مساعدة الولايات المتحدة.
    More recently, the House of Representatives of the United States of America had recognized that Puerto Rico did not enjoy full democracy in that Puerto Ricans could not participate in elections or in the approval of legislation governing them. UN ومؤخرا، اعترف مجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية بأن بورتوريكو لا تتمتع بالديموقراطية الكاملة من حيث أنه لا يمكن للبورتوريكيين المشاركة في الانتخابات أو في الموافقة على التشريعات التي تحكمهم.
    Although the Government of the United States now publicly accepted that Puerto Rico continued to be a possession -- in other words a colony -- for nearly half a century only the revolutionary Government of Cuba, Puerto Rican activists and the occasional Latin American country, had dared to speak of Puerto Rico's real status before the Committee. UN وعلى الرغم من أن حكومة الولايات المتحدة تقر الآن علنا بأن بورتوريكو ما زالت تشكل أحد الممتلكات - أي مستعمرة - فإنه، لم تجرؤ على مدى حوالي نصف قرن من الزمان إلا الحكومة الثورية في كوبا وناشطو بورتوريكو وبلد من أمريكا اللاتينية بين الفينة والأخرى على الكلام بشأن الوضع الحقيقي لبورتوريكو أمام اللجنة.
    Those points were especially important, in light of the recent claims by the United States President that Puerto Rico was merely a territory of the United States and subject to the plenary authority of the United States Congress. UN وأضاف أن هذه النقاط على قدر كبير من الأهمية، في ضوء الادعاءات التي أطلقها مؤخراً رئيس الولايات المتحدة بأن بورتوريكو ما هي إلا إقليم تابع للولايات المتحدة وتخضع للسلطة العامة لكونغرس الولايات المتحدة.
    Consequently, the Special Committee should recommend to the General Assembly that it should require yearly reports on the political status of the island, as the United States had been compelled to make from 1946 to 1953, when it had succeeded in convincing most delegations that Puerto Rico had achieved a degree of self-government. UN وبناء على ذلك، ينبغي للجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن تطلب من البلد المذكور إرسال تقارير سنوية عن المركز السياسي للجزيرة، على غرار ما كان ملزما بأن يفعله من ١٩٤٦ إلى ١٩٥٣، وهي السنة التي نجح فيها هذا البلد في اقناع معظم الوفود بأن بورتوريكو حصلت على درجة معينة من الاستقلال الذاتي.
    Those who resisted change were refusing to accept that Puerto Rico was, in reality, a colony and that the people longed to join the community of nations and benefit from political sovereignty, while maintaining friendly relations with the United States and citizenship of both. UN وأما الذين يقاومون التغيير فإنما يرفضون القبول بأن بورتوريكو هي في الواقع مستعمرة وأن الشعب يتوق إلى الانضمام لمجتمع الدول والإفادة من السيادة السياسية مع الحفاظ على العلاقات الودّية مع الولايات المتحدة وعلى وضعية المواطَنة على كلا الصعيدين.
    35. The Committee should take note of the report of the White House Task Force on Puerto Rico's Status, whose publication in December 2005 had represented the first time that the Administration had publicly and formally acknowledged that Puerto Rico was an unincorporated territory, subject to the full powers of the United States Congress. UN 35 - وينبغي للجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل للبيت الأبيض المعني بمركز بورتوريكو، الذي مثّل نشره في كانون الأول/ديسمبر 2005 أول مرة تعترف فيها الحكومة علانية ورسميا بأن بورتوريكو إقليم غير مدمج ويخضع لكامل سلطات كونغرس الولايات المتحدة.
    Although the General Assembly had, in its resolution 748 (VIII), recognized that Puerto Rico had attained the status of an autonomous political entity, the colonial relationship between the United States and the island persisted. UN ورغم أن الجمعية العامة قد اعترفت في قرارها 748 (د - 8) بأن بورتوريكو قد حصلت على وضع الكيان السياسي المتمتع بالحكم الذاتي، فلا تزال العلاقة الاستعمارية بين الولايات المتحدة والجزيرة قائمة.
    18. It was critical that the Special Committee should reject the United States Government's pretence that Puerto Rico was a commonwealth and recognize that it was in fact a colony owned by multinationals that were attempting to destroy the island's economy, culture, language and environment. UN 18 - وقالت إن من الضروري أن ترفض اللجنة الخاصة ادعاء حكومة الولايات المتحدة بأن بورتوريكو تتمتع بوضع الكمنولث وأن تعترف بأنها في الواقع مستعمرة تملكها الشركات المتعددة الجنسيات التي تحاول تدمير اقتصاد الجزيرة وطمس ثقافتها ولغتها وبيئتها.
    Since then, the United States has maintained that Puerto Rico has exercised its right to self-determination, has attained a full measure of self-government, has decided freely and democratically to enter into a free association with the United States and is, therefore, as stated explicitly in resolution 748 (VIII), beyond the purview of United Nations consideration. UN ومنذ ذلك الحين تمسكت الولايات المتحدة بأن بورتوريكو قد مارست حقها في تقرير المصير وأنها حصلت على الحكم الذاتي الكامل وأنها قررت بحرية وبطريقة ديمقراطية الدخول في ارتباط حر مع الولايات المتحدة، وأنها بذلك، وكما ذكر صراحة في القرار 748 (د-8)، تقع خارج نطاق اختصاص الأمم المتحدة بالنظر في وضعها.
    However, despite that statement, the Department of Justice concluded in 1959 that Puerto Rico remained a territory and, as noted above, the Supreme Court, while recognizing that Puerto Rico exercised substantial political autonomy under the current commonwealth system, held that Puerto Rico remained fully subject to congressional authority under the Territory clause of the United States Constitution. UN غير أنه بالرغم من هذا التصريح، خلصت وزارة العدل في عام 1959 إلى أن بورتوريكو ما زالت إقليما تابعا للولايات المتحدة وأن المحكمة العليا، على غرار ما تقدم، لئن كانت تقر بأن بورتوريكو تمارس قدرا كبيرا من الاستقلال السياسي بموجب نظام الكومنولث الراهن، تصر على أن بورتوريكو ما زالت تخضع بشكل تام لسلطة الكونغرس بموجب الحكم المتعلق بالأقاليم الوارد في دستور الولايات المتحدة.
    30. Since the Committee recognized that Puerto Rico did not yet exercise sovereignty over its territory, the United Nations must urge the United States to decontaminate Vieques, pay compensation for all the damage done, return the land to the people of Vieques and respect the democratic decisions of the people of Vieques with regard to the social and economic development plans that they wanted for the present and future of the island. UN 30 - وحيث أن اللجنة تسلّم بأن بورتوريكو لم تمارس بعد سيادتها على أرضها، فإنه يجب على الأمم المتحدة أن تحث الولايات المتحدة على القيام بتطهير جزيرة فييكس. ودفع التعويضات اللازمة عن كافة ما وقع من أضرار، وإعادة الأراضي إلى سكان الجزيرة، واحترام القرارات الديمقراطية لسكانها فيما يتصل بخطط التنمية الاجتماعية والاقتصادية التي يرغبون في النهوض بها من أجل حاضر جزيرتهم ومستقبلها.
    47. Mr. Pierluisi (New Progressive Party) said that while it was often assumed that there was little common ground between those who called for statehood and those who favoured independence, both groups recognized that Puerto Rico was still a Non-Self-Governing Territory, as the United States Congress could unilaterally rescind the powers it had delegated to the Puerto Rican authorities at any time. UN 47 - السيد بيـيـرلويسـي (الحزب التقدمي الجديد): قال إنـه في حين يُـفترض كثيرا عدم وجود أرضية مشتركة بين أولئك الذين يطلبون وضع بورتوريكو كولاية والذين يفضلون الاستقلال، فإن كلا الفريقين يعترف بأن بورتوريكو لا تزال إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، حيث يمكن لكونغرس الولايات المتحدة أن يلغـي من طرف واحد، في أى وقت، السلطات التي خوَّلها للسلطات البورتوريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more