"بأن تايوان" - Translation from Arabic to English

    • that Taiwan
        
    Gambia shared the view that Taiwan had no need to declare independence because it was already known as the Republic of China. UN وذكر أن غامبيا متفقة مع الرأي القائل بأن تايوان ليست بحاجة إلى إعلان استقلالها ﻷنها معروفة بالفعل بجمهورية الصين.
    We believe that Taiwan has made an active contribution that has enriched the lives of many in their collaborative efforts in building and securing international peace and security. UN ونؤمن بأن تايوان أسهمت إسهاما فعالا أغنى حياة الكثيرين في جهودهم الجماعية لبناء وكفالة السلم والأمن الدوليين.
    We feel that Taiwan and its 23 million people deserve justice from this noble institution. UN ونشعر بأن تايوان وسكانها الـ 23 مليونا يستحقون معاملة عادلة من هذه الهيئة السامية.
    It is Kiribati's fervent hope that Taiwan will one day be given the nod to assume its rightful place in this highly respected Organization. UN ويحدو كيريباس وطيد الأمل بأن تايوان ستُوجه إليها ذات يوم دعوة للعودة إلى مكانها الحق في هذه المنظمة المحترمة جدا.
    We aver that Taiwan is and always has been an integral part of the People's Republic of China. UN ونرى جازمين بأن تايوان تشكل كما كانت دائما جزءا لا يتجزأ من جمهورية الصين الشعبية.
    We believe that Taiwan is an integral part of the Chinese people. UN ونؤمن بأن تايوان جزء لا يتجزأ من الشعب الصيني.
    The delegation of Burundi would like to state here that Taiwan has been part of China's territory since time immemorial. UN يود وفد بوروندي أن يذكّر هنا بأن تايوان كانت جزءا من إقليم الصين منذ زمن سحيق.
    They all recognize the one-China principle, and they all recognize that Taiwan is a part of China. UN وتعترف جميعها بمبدأ الصين الواحدة، وتعترف جميعها بأن تايوان جزء من الصين.
    It is our strong opinion that Taiwan is a country with a clearly defined territory and an established democratic system of government and is a responsible international player in world trade, development and diplomatic relations. UN ولدينا اعتقاد قوي بأن تايوان بلد ذو ارض محددة بوضوح، ونظام حكومي ديمقراطي مستقر، وهي طرف دولي مسؤول في التجارة العالمية، والتنمية والعلاقات الدبلوماسية.
    Sierra Leone has remained consistent in its objection to representation for Taiwan, on the basis of its belief that Taiwan has been an inseparable part of China since ancient times and in the basis of my Government's commitment to the observance of the purposes and principles of the United Nations Charter. UN فما فتئت سيراليون ثابتة في معارضتها لتمثيل تايوان انطلاقا من إيمانها بأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين منذ العصور القديمة، وانطلاقا من التزام حكومتي بمراعاة مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Considering with concern that the Secretary-General's unilateral determination that Taiwan is not a " State " was a usurpation of the exclusive right and obligation of the Security Council to make that determination pursuant to rule 60 of the provisional rules of procedure of the Security Council, UN وإذ تعتبر مع القلق أن قرار الأمين العام الأحادي بأن تايوان ليست ' ' دولة`` انتهاك لحق وواجب مجلس الأمن وحده في اتخاذ مثل هذا القرار عملا بالمادة 60 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن،
    Acknowledging that Taiwan is ready, willing and able to participate in international cooperation and give back to the rest of the world and that the international community suffers losses from Taiwan's continued exclusion from the specialized agencies, UN وإذ تقر بأن تايوان مستعدة وجاهزة للمشاركة في مجال التعاون الدولي ومد يد المساعدة إلى بقية العالم، وقادرة على ذلك، وأن المجتمع الدولي يعانى من خسائر بسبب استمرار استبعاد تايوان من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة؛
    All recognized the " one-China " principle and all recognized that Taiwan was a part of China. UN وإن جميع تلك البلدان تعترف بمبدأ " صين واحدة " وتسلم بأن تايوان جزء من الصين.
    His delegation held that Taiwan was an inalienable part of the People's Republic of China and therefore strongly opposed the inclusion of item 169 in the agenda. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأن تايوان جزء لا يتجزأ من جمهورية الصين الشعبية، وعن معارضته الشديدة بالتالي لإدراج البند 169 في جدول الأعمال.
    To date, more than 160 countries in the world have diplomatic relations with China. They all recognize the one-China principle, and they all recognize that Taiwan is a part of China. UN واليوم، يقيم أكثر من 160 بلدا علاقات دبلوماسية مع الصيـــن، ويعترفـون جميعا بمبدأ الصين الواحدة، ويعترفون جميعا بأن تايوان جزء من الصين.
    Tonga adheres strictly to the " one China " policy and recognizes that Taiwan is an inalienable part of China. UN وتلتزم تونغا التزاماً صارماً بسياسة " صين واحدة " وتعترف بأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين.
    No change in Taiwan's social, economic and political situation can change the fact that Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory, that Taiwan is a province of China and that the Taiwan authorities are a local authority of China. UN ولا يمكن ﻷي تغيير في اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية والسياسية لتايوان أن يغير من الحقيقة القائلة بأن تايوان جزء من اﻹقليم الصيني غير قابل للتصرف، وأن تايوان ولاية تابعة للصين، وأن السلطات في تايوان هي سلطات محلية تابعة للصين.
    Although Tuvalu appreciates the long-overdue courtesy finally accorded to the Government of Taiwan to participate as an observer to the World Health Organization's (WHO) World Health Assembly this year, Tuvalu strongly believes that Taiwan deserves to participate more fully as a member of WHO and other United Nations specialized agencies. UN إن توفالو إذ تعرب عن ارتياحها للفرصة التي أتيحت هذا العام، بعد طول انتظار، لحكومة تايوان للاشتراك بصفة مراقب في جمعية الصحة العالمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية، فإنها تؤمن بقوة بأن تايوان أهل للاشتراك بصفة عضو كامل في منظمة الصحة العالمية ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى.
    Our respective Governments recognize that Taiwan is an independent sovereign state, and that the two sides of the Taiwan Strait are administered by different governments, with neither one subordinating to the other's rule. UN وتقر حكوماتنا بأن تايوان دولة مستقلة ذات سيادة، وأن جانبي مضيق تايوان يداران من قبل حكومتين مختلفتين، ولا تخضع الواحدة إلى حكم الأخرى.
    The issue of Taiwan had therefore been legally settled as far as the United Nations was concerned, and the United Nations had clearly pronounced that Taiwan was a part of China. UN ولهذا فإن مسألة تايوان قد تمّت تسويتها قانونيا بقدر ما يتعلق الأمر بالأمم المتحدة، كما أن الأمم المتحدة حكمت بجلاء بأن تايوان هي جزء من الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more