"بأن تقدم الدولة الطرف في" - Translation from Arabic to English

    • that the State party provide in
        
    • that the State party submit in
        
    • to the State party to provide in
        
    The Committee recommends that the State party provide in its next periodic report information on decisions taken by courts at all levels and by administrative instances that invoke the Covenant. UN توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات عن القرارات التي اتخذتها المحاكم من جميع المستويات والهيئات الإدارية التي تحتج بالعهد.
    The Committee also recommends that the State party provide, in its next periodic report, detailed information on the investigation, prosecution and conviction of racially motivated offences as well as on reparations provided to victims of such acts. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عما قامت به من إجراءات تحقيق وملاحقة وإدانة بشأن الجرائم المرتكبة بدوافع عنصرية وكذلك عن التعويضات المقدمة لضحايا هذه الأفعال.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report detailed information on the composition of the population, as requested in the reporting guidelines of the Committee. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها التالي معلومات مفصلة عن تكوين السكان، على نحو ما هو مطلوب في المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير.
    The Committee recommends that the State party submit in its next periodic report additional information on the situation of the Roma minority, particularly as regards education, employment and housing. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات إضافية عن حالة الأقلية الغجرية، وبخاصة ما يتعلق منها بالتعليم والتوظيف والسكن.
    The Committee reiterates its recommendation to the State party to provide in its next report information on the composition of the population. UN وتكرر اللجنة توصيتها بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات بشأن تركيبة السكان.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report information on any complaints handled by the Commission that may have addressed instances of racial discrimination. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات عن أي شكاوى عالجتها هذه اللجنة تكون قد تناولت حالات تتعلق بالتمييز العنصري.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report information on any complaints handled by the Commission that may have addressed instances of racial discrimination. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات عن أي شكاوى عالجتها هذه اللجنة تكون قد تناولت حالات تتعلق بالتمييز العنصري.
    With respect to article 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party provide in its next periodic report information and statistics on complaints filed and judgements passed on acts of racial discrimination. UN ٤٢٢ - وفيما يتعلق بالمادة ٦ من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري التالي معلومات وإحصاءات عما قدم من شكاوى وصدر من أحكام بشأن أعمال التمييز العنصري.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report a comprehensive picture offering a synthesis of all policies and measures applied at the federal, Länder and municipal levels. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل صورة شاملة لتقديم توليفة من كل السياسات والتدابير المطبقة على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولايات والبلديات.
    The Committee further recommends that the State party provide in its combined second and third periodic report more detailed information on the adoption process. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث معلومات أكثر تفصيلاً عن عملية التبني.
    The Committee recommends that the State party provide in its next periodic report detailed information on the independence, competencies and effective results of the activities of the Ombudsman. UN توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن استقلال أمين المظالم واختصاصاته والنتائج الفعلية لأنشطته.
    The Committee also recommends that the State party provide in its next report information on the results of the data collected on-site regarding early marriages and measures taken to prevent them. UN كما توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات عن نتائج جمع بيانات على الطبيعة بشأن الزواج المبكر والتدابير المتخذة لمنعه.
    277. The Committee recommends that the State party provide in its next report detailed information on the implementation of articles 4 to 7 of the Convention to supplement and update the still incomplete information given in the fourteenth report. UN ٧٧٢- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات مفصلة عن تنفيذ المواد ٤ و٥ و٦ و٧ من الاتفاقية لاستكمال واستيفاء المعلومات المقدمة في التقرير الرابع عشر التي ما زالت ناقصة.
    507. The Committee recommends that the State party provide in its next periodic report information on the number of complaints and judicial decisions concerning and the compensation awarded for acts of racism in all their forms. UN ٥٠٧ - توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري التالي معلومات عن عدد الشكاوى واﻷحكام القضائية والتعويضات الممنوحة فيما يتعلق بجميع أشكال اﻷعمال العنصرية.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report data on the number of asylum requests received by authorities of the State party located in its territory or abroad since 2002, as well as the number granted, and whether any asylum seeker was returned or refused asylum and in which countries. UN توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل بيانات عن عدد طلبات اللجوء التي تلقتها سلطات الدولة الطرف داخل أراضيها أو من الخارج منذ عام 2002، إلى جانب عدد الحالات التي مُنح فيها اللجوء، وما إذا كان قد أُعيد أي طالب لجوء إلى بلده أو رُفض طلبه وفي أي بلدان.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report data on the number of asylum requests received by authorities of the State party located in its territory or abroad since 2002, as well as the number granted, and whether any asylum seeker was returned or refused asylum and in which countries. UN توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها القادم بيانات عن عدد طلبات اللجوء التي تلقتها سلطات الدولة الطرف داخل أراضيها أو من الخارج منذ عام 2002، إلى جانب عدد الحالات التي مُنح فيها اللجوء، وما إذا كان قد أُعيد أي طالب لجوء إلى بلده أو رُفض طلبه وفي أي بلدان.
    127. The Committee recommends that the State Party provide, in its next report, statistical data on the minorities in different districts, on their representation in the local authorities, as well as recent data on their situation in the fields of education, culture, the media and employment. UN ١٢٧ - وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها التالي بيانات إحصائية عن اﻷقليات في مختلف المناطق وعن تمثيلها في السلطات المحلية، فضلا عن تقديم بيانات حديثة عن أحوالهم في ميادين التعليم والثقافة واﻹعلام والعمل.
    128. The Committee recommends that the State party provide, in its next report, more specific statistical data on minority representation in local, regional and State administrations as well as information on their situation in the fields of education, employment and health. UN ٨٢١- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها القادم المزيد من البيانات اﻹحصائية المحددة بشأن تمثيل اﻷقليات في اﻹدارات المحلية والريفية والحكومية فضلاً عن تقديم معلومات بشأن أوضاعهم في ميادين التعليم والعمل والصحة.
    The Committee recommends that the State party submit in its next periodic report additional information on the situation of the Roma minority, particularly as regards education, employment and housing. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات إضافية عن حالة الأقلية الغجرية، وبخاصة ما يتعلق منها بالتعليم والتوظيف والسكن.
    The Committee reiterates its previous recommendation (CRC/C/15/Add.239, paragraph 65 (d)) to the State party to provide in its next periodic report detailed information on how the non-judicial approach of the State party conforms to the human rights safeguards enshrined in articles 37, 39 and 40 of the Convention and the nature and application of " public education measures " . UN 72- وتكرر اللجنة تأكيد توصيتها السابقة (CRC/C/15/Add.239، الفقرة 65(د)) بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن كيفية توافق النهج غير القضائي الذي تتبعه الدولة الطرف مع ضمانات حقوق الإنسان المنصوص عليها في المواد 37 و39 و40 من الاتفاقية وعن طبيعة وتطبيق " تدابير التربية العامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more