"بأن رسالته" - Translation from Arabic to English

    • that his letter
        
    The author was further informed that his letter would be sent to the Prosecutor-General who would take action in his case, if deemed necessary. UN وأخطر قلم كتاب المحكمة الدستورية مقدم البلاغ أيضا بأن رسالته ستحال إلى المدعي العام الذي سيتخذ اجراء في الدعوى، اذا رأى وجها لذلك.
    The author was further informed that his letter would be sent to the Prosecutor General who would take action in his case, if deemed necessary. The Committee's decision on admissibility UN وأخطر قلم كتاب المحكمة الدستورية صاحب البلاغ أيضاً بأن رسالته ستحال الى النائب العام الذي سيتخذ اجراء في الدعوى، اذا رأى وجهاً لذلك.
    6. A reply from the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea was received on 30 December 2003, which informed the Acting High Commissioner that his letter had been transmitted to Pyongyang and that the Government valued close cooperation with OHCHR. UN 6- ووصل رد من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 30 كانون الأول/ديسمبر 2003، يبلغ المفوض السامي بالإنابة بأن رسالته أُحيلت إلى بيونغ يانغ وأن الحكومة تقدر التعاون الوثيق مع المفوضية.
    Letter dated 18 May (S/2000/451) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of the same date had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of his proposal to accede to the request. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2000/451) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته التي تحمل نفس التاريخ قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما باقتراحه قبول الطلب.
    Letter dated 25 August (S/1995/736) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 23 August 1995 (S/1995/735) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/736) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام، يبلغه بأن رسالته المؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/735) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يرحبون بالاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 13 May (S/1998/389) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 8 May 1998 (S/1998/388) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the intention contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٣ أيار/ مايو )S/1998/389(، موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يعلمه فيها بأن رسالته المؤرخة ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ )(S/1998/388 قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم يوافقون على ما ورد فيها.
    Letter dated 31 July (S/1997/597) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 28 July 1997 (S/1997/592) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه )S/1997/597( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ )S/1997/592( عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم رحبوا بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 6 August (S/1997/620) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 1 August 1997 (S/1997/619) had been brought to the attention of the members of the Security Council and that they welcomed the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس )S/1997/620( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٩٧ )S/1997/619( عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم يرحبون بالاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 9 March (S/1998/212) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 3 March 1998 (S/1998/211) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the intention contained therein. UN رسالة مؤرخة ٩ آذار/ مارس (S/1998/212) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٣ آذار/ مارس (S/1998/211) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم يوافقونه على ما يعتزمه فيها.
    Letter dated 30 March (S/1994/369) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 29 March 1994 (S/1994/368) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed his decision. UN رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس (S/1994/369) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/368) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم رحبوا بقراره.
    Letter dated 31 August (S/26392) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 27 August 1993 (S/26391) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣١ آب/اغسطس )S/26392( موجهة الى اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن تعلمه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٧ آب/اغسطس ١٩٩٣ )S/26391( قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 28 March (S/2001/289) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 23 March 2001 (S/2001/288) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of his recommendation. UN رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس S/2001/289)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 23 آذار/مارس 2001 S/2001/288)) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته.
    Letter dated 6 April (S/2001/339) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 3 April 2001 (S/2001/338) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of his recommendation. UN رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل S/2001/339)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 3 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/338) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته.
    Letter dated 5 June (S/2001/557) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 31 May 2001 (S/2001/556) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of it. UN رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه S/2001/557)) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 31 أيار/مايو 2001 (S/2001/556) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا بها علما.
    Letter dated 4 November (S/26700) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 1 November 1993 (S/26699) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26700( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26699( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 5 January 1994 (S/1994/10) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 29 December 1993 (S/1994/9) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )S/1994/10( موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/1994/9( قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 11 January (S/1994/24) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 5 January 1994 (S/1994/23) had been brought to the attention of the members of the Security Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/24) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/23) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن الذين وافقوا على الاقتراح المذكور فيها.
    Letter dated 19 November (S/26779) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 17 November 1993 (S/26778) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26779) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26778) قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يوافقون على الاقتراح الذي تتضمنه.
    Letter dated 22 December (S/26913) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 16 December (S/26912) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed his decision concerning the appointment of Ambassador Ramiro Piriz-Ballon as his Special Envoy to Tajikistan. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26913) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يفيد فيها بأن رسالته المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26912) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم رحبوا بقراره بشأن تعيين السفير راميرو بيريس بالون في منصب مبعوثه الخاص لطاجيكستان.
    Letter dated 28 February 1996 (S/1996/143) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 21 February 1996 (S/1996/142) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/143) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام، تفيد بأن رسالته المؤرخة ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/142) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more